Heciyê Cindî Nedir?
Heciyê Cindî Nedir?, Heciyê Cindî Nerededir?, Heciyê Cindî Hakkında Bilgi?, Heciyê Cindî Analizi? Heciyê Cindî ilgili Heciyê Cindî ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Heciyê Cindî ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Heciyê Cindî Ne Anlama Gelir Heciyê Cindî Anlamı Heciyê Cindî Nedir Heciyê Cindî Ne Anlam Taşır Heciyê Cindî Neye İşarettir Heciyê Cindî Tabiri Heciyê Cindî Yorumu
Heciyê Cindî Kelimesi
Lütfen Heciyê Cindî Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Heciyê Cindî İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Heciyê Cindî Kelimesinin Anlamı? Heciyê Cindî Ne Demek? ,Heciyê Cindî Ne Demektir? Heciyê Cindî Ne Demektir? Heciyê Cindî Analizi? , Heciyê Cindî Anlamı Nedir?,Heciyê Cindî Ne Demektir? , Heciyê Cindî Açıklaması Nedir? ,Heciyê Cindî Cevabı Nedir?,Heciyê Cindî Kelimesinin Anlamı?,Heciyê Cindî Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Heciyê Cindî Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Heciyê Cindî Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Heciyê Cindî Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Heciyê Cindî Kelimesinin Anlamı Nedir? Heciyê Cindî Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Heciyê Cindî Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Heciyê Cindî Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Heciyê Cindî - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Heciyê Cindî
Heciyê Cindî Nedir? Heciyê Cindî Ne demek? , Heciyê Cindî Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Heciyê Cindî Kelimesinin Anlamı? Heciyê Cindî Ne Demek? Heciyê Cindî Ne Demektir? ,Heciyê Cindî Analizi? Heciyê Cindî Anlamı Nedir? Heciyê Cindî Ne Demektir?, Heciyê Cindî Açıklaması Nedir? , Heciyê Cindî Cevabı Nedir? , Heciyê Cindî Kelimesinin Anlamı?
Heciyê Cindî | |
---|---|
Doğum | 18 Mart 1908 Yemençayır, Kars Oblastı, Rus İmparatorluğu |
Ölüm | 1 Mayıs 1990 (82 yaşında) |
Milliyet | Sovyet Kürdü |
Vatandaşlık | Sovyetler Birliği Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti |
Meslek | Yazar, araştırmacı, filolog |
Etkin yıllar | 1930-1990 |
Önemli eser(ler) | Kürt Halk Masalları Yeni Sabah Kürt Folklorü Yardım |
Din | Yezidi |
Heciyê Cindî veya Hajiye Jndi (18 Mart 1908, Kars - 1 Mayıs 1990), Sovyet Kürdü yazar, araştırmacı ve filologdur.
Cindî, 18 Mart 1908'de Yezidi bir ailenin çocuğu olarak o dönem Rus İmparatorluğu toprağı olan Kars Oblastı'ın Yemençayır köyünde doğdu. 1878'de Kars'ta yaşayan ailesi I. Dünya Savaşı ve sonrasında Osmanlı ve Rus (daha sonra Sovyet) müdahaleleri nedeniyle Ermenistan'ın Qundexsaz ve Elegez köylerine göç eder. Heciyê Cindî bu süreçte bir erkek kardeşi dışında tüm ailesini hastalık ve katliamlarda kaybeder. 1919'da Aleksandropol'daki Amerikan yetimhanesine yerleşti, ardından 1926'da Leninakan'a alındı.[1]
1929-30 yılları arasında Qundexsaz ve Elegez'de eğitim gördü ve 1930 yılında Sovyet Kürt gazetesi Riya Teze'nin kültür servisinin başına geçti. Bu dönemde Erivan Radyosu'nun Kürtçe bölümünde haber sunuculuğu yaptı. 1933'te Ermenistan Yazarlar Birliği'ne girdi ve sonraki süreçte Sovyet Yazarlar Kongresi'ne katıldı. 18 Mart 1937'de Büyük Temizlik kapsamında casusluk, milliyetçilik, karşı-devrimcilik suçlamalarıyla cezaevine gönderildi. Bir yıl sonra Ermeni entelektüellerinin kampanyaları sayesinde serbest bırakıldı ve suçlarından azledildi. Ancak eski işlerinde çalışmasına izin verilmedi, Aleksander Fadeyev'in yardımı ve desteği ile edebi eserlerinin yazımına devam etti.[2]
1940 yılında "Kürt folkloru" konusuyla felsefe doktorasını tamamladı. 1941 yılında Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti hükûmeti, aldığı 909 sayılı kararla Şemo-Marogulov alfabesini iptal edip, Kiril alfabesini kullanma zorunluluğu getirdi[3] ve Cindî'den Latin alfabesi harflerinden oluşan Kürt alfabesini Kiril alfabesine çevirmesi istendi.[4] Cindî çalışmalarını 1946 yılında tamamladı ve yeni alfabeyi aynı yıl yayınladı. Bu alfabe Ermenistan SSC'deki, Gürcistan SSC'deki ve birkaç Orta Asya sovyet cumhuriyetlerindeki Kürtçe eğitimlerde kullanıldı.[5] Yeni alfabe ayrıca gazeteler, kitaplar ve ders materyallerinde de kullanıldı.
1959 yılında Ermenistan Bilimler Akademisi'nin Doğu Bilimleri departmanında çalışmaya başladı. 8 yıl Kürdoloji bölümü başkanlığı yaptı.
1968'den 1974 yılına kadar Kürt edebiyatı ve Kürtçe konularında Erivan Üniversitesi'nde dersler verdi. Folklor ve edebiyat üzerine 15 kitap, okullar için 33 ders kitabı, 19 çeviri ve pedagojide 7 kitap olmak üzere birçok kitap yazdı ve tercüme etti.
Heciyê Cindî 1 Mayıs 1990 günü hayatını kaybetti.
Heciyê Cindî'nin ilk eserleri 1930'da basıldı. 1930'larda Kürt okulları için kitaplar yazdı. İlki 1961 yılında yayımlanan altı ciltlik "Kürt Halk Masalları" (Һ’ьк’йатед щьмаә’тә к’ӧрдие), "Yeni Sabah" (Сьва т’әзә) ve "Kürt Folkloru" (Фолклора кӧрманщие) gibi eserler çalışmalarından bazılarıdır.[6] Cindî, Kürt folkloru ve edebiyatı üzerine bilimsel çalışmalar yaptı. Aynı zamanda Sovyet Kürt yazarları ve şairlerinden tercümeler yaptı. 1967'de tarihi romanı "Yardım"ı (На помощь) yayınladı [7]
Heciyê Cindî'nin yayımlanmış 110'dan fazla kitap, koleksiyon ve çeşitli edebi eserleri vardır.[kaynak belirtilmeli] Halen yayımlanmamış eserleri de mevcuttur.[kaynak belirtilmeli]