Kürt alfabesi Nedir?
Kürt alfabesi Nedir?, Kürt alfabesi Nerededir?, Kürt alfabesi Hakkında Bilgi?, Kürt alfabesi Analizi? Kürt alfabesi ilgili Kürt alfabesi ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Kürt alfabesi ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Kürt alfabesi Ne Anlama Gelir Kürt alfabesi Anlamı Kürt alfabesi Nedir Kürt alfabesi Ne Anlam Taşır Kürt alfabesi Neye İşarettir Kürt alfabesi Tabiri Kürt alfabesi Yorumu
Kürt alfabesi Kelimesi
Lütfen Kürt alfabesi Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Kürt alfabesi İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Kürt alfabesi Kelimesinin Anlamı? Kürt alfabesi Ne Demek? ,Kürt alfabesi Ne Demektir? Kürt alfabesi Ne Demektir? Kürt alfabesi Analizi? , Kürt alfabesi Anlamı Nedir?,Kürt alfabesi Ne Demektir? , Kürt alfabesi Açıklaması Nedir? ,Kürt alfabesi Cevabı Nedir?,Kürt alfabesi Kelimesinin Anlamı?,Kürt alfabesi Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Kürt alfabesi Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Kürt alfabesi Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Kürt alfabesi Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Kürt alfabesi Kelimesinin Anlamı Nedir? Kürt alfabesi Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Kürt alfabesi Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Kürt alfabesi Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Kürt alfabesi - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Kürt alfabesi
Kürt alfabesi Nedir? Kürt alfabesi Ne demek? , Kürt alfabesi Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Kürt alfabesi Kelimesinin Anlamı? Kürt alfabesi Ne Demek? Kürt alfabesi Ne Demektir? ,Kürt alfabesi Analizi? Kürt alfabesi Anlamı Nedir? Kürt alfabesi Ne Demektir?, Kürt alfabesi Açıklaması Nedir? , Kürt alfabesi Cevabı Nedir? , Kürt alfabesi Kelimesinin Anlamı?
Kürt alfabeleri, Kürt dillerinin yazılması için kullanılan yazı sistemleridir. Günümüzde çoğunlukla kullanılan iki sistem vardır (Bedirhan alfabesi ve Sorani alfabesi). Türkiye'deki Kürtler tarafından kullanılan şekli 1932 yılında, Celadet Ali Bedirhan tarafından Latin alfabesinden uyarlanmıştır.[kaynak belirtilmeli] Bu alfabeye Kurmancî, Hawar ya da Bedirxan alfabesi de denir. Türkiye ve Suriye'deki Kürtler tarafından kullanılmaktadır. Arap alfabesinden uyarlanmış olan Soranî alfabesi ise Irak ve İran'da kullanılmaktadır. Eski Sovyet cumhuriyetlerinde ve Orta Asya'da yaşayan Kürtler ise Kiril alfabesini kullanırlar. Bütün alfabelerin bir yazı sisteminde birleştirilmesini amaçlayan bazı Kürt dilbilimciler Yekgirtî adında yeni bir Latin alfabesi hazırladılar.[kaynak belirtilmeli]
Şemo-Marogulov alfabesi, Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti hükûmetinin kararıyla 1928-1929 yılları arasında Erebê Şemo ve İsahak Marogulov tarafından hazırlanan Kürtçenin ilk Latin alfabesidir.[1][2][3] Riya Teze gazetesindeki yazılarda bu Kürt alfabesindeki harfler kullanılarak yayımlanmıştır.
Hawar dergisinin 8. sayısında Celadet Ali Bedirhan Riya Teze hakkında şu övgülerde bulunur:[4]
“ | Kürtçe bir gazete, yeni harfler ile, anlaşılır bir Kürtçe ile, Erivan’da, güzel ve güçlü bir biçimde çıkıyor. Reya Teze aynı adı gibi tazedir, yenidir, Hawar’dan da eskidir, daha uzun ömürlüdür. | ” |
Kurmancî | Yekgirtû | Sorani - Yalnız harf | Sorani - ön | Sorani - orta | Sorani - son | IPA | Alfabe Benzerliği ve Okunuş Tarzları |
---|---|---|---|---|---|---|---|
A,a | A,a fla | ا | ئا | — | ـا | [aː] | Türkçedeki A gibi Okunur |
B,b | B,b | ﺏ | ﺑ | ـبـ | ـب | [b] | Türkçedeki B gibi Okunur |
C,c | J,j | ﺝ | ﺟ | ـجـ | ـج | [ʤ] | Türkçedeki C gibi Okunur |
Ç,ç | C,c | چ | ﭼ | ـچـ | ـچ | [tʃ] | Türkçedeki Ç gibi Okunur |
D,d | D,d | ﺩ | — | ــد | [d] | Türkçedeki D gibi Okunur | |
E,e | E,e | ﮦ | ﺋﮫ | — | ﮫ | [ɛ~æ] | keşke; erken |
Ê,ê | É,é | ێ | ئێـ | ـێـ | ـێ | [eː] | kedi |
F,f | F,f | ﻑ | ﻓ | ـفـ | ﻒ | [f] | Türkçedeki F gibi Okunur |
G,g | G,g | ﮒ | ﮔ | ـگـ | ـگ | [g] | Türkçedeki G gibi Okunur |
H,h | H,h | ﻫ | ﻫ | ـهـ | ـهـ | [h] | hesap |
— | H',h' | ح | حـ | ـحـ | ـح | [ħ] | sabah |
' | — | ع | عـ | ـعـ | ـع | [ʕ] | Azericedeki Ğ gibi Okunur |
I,i | I,i | — | [ɪ~ɨ] | kişi; kısım | |||
Î,î | Í,í | ﯼ | ﺋﯾ | ـيـ | ﯽ | [iː] | askerî |
J,j | Jh,jh | ﮊ | — | ـژ | [ʒ] | Türkçedeki J gibi Okunur | |
K,k | K,k | ﮎ | ﮐ | ـکـ | ﮏ | [k] | Türkçedeki K gibi Okunur |
L,l | L,l | ﻝ | ﻟ | ـلـ | ـل | [l] | lamba |
— | ll | ڵ, ڶ | ڵــ, ڶــ | ـڵـ, ـڶـ | ـڵ, ـڶ | [lˁ] | kalın |
M,m | M,m | ﻡ | ﻣ | ـمـ | ـم | [m] | Türkçedeki M gibi Okunur |
N,n | N,n | ﻥ | ﻧ | ـنـ | ـن | [n] | Türkçedeki N gibi Okunur |
O,o | O,o | ۆ | ئۆ | - | ـۆ | [o] | Türkçedeki O gibi Okunur, ama uzun O |
P,p | P,p | پ | پــ | ـپـ | ـپ | [p] | Türkçedeki P gibi Okunur |
Q,q | Q,q | ﻕ | ﻗ | ـقـ | ـق | [q] | Tatarcanın Q'sı gibi gibi küçük dilden Okunur |
R,r | R,r | ﺭ | — | ـر | [r] | Türkçedeki R gibi Okunur | |
— | rr | ڕ, ڒ, ڔ | — | ـڕ, ـڒ, ـڔ | [r] | ||
S,s | S,s | ﺱ | ﺳ | ـسـ | ـس | [s] | Türkçedeki S gibi Okunur |
Ş,ş | Sh,sh | ﺵ | ﺷ | ـشـ | ـش | [ʃ] | Türkçedeki Ş gibi Okunur |
T,t | T,t | ﺕ | ﺗ | ـتـ | ـت | [t] | Türkçedeki T gibi Okunur |
U,u | U,u | ﻭ | — | ـو | [ʊ] | kuyu | |
Û,û | Ú,ú | ﻭﻭ, ۇ | — | ـوﻭ, ـۇ | [uː] | şûra | |
— | Ù,ù | ۈ | — | ـۈ | [y] | ||
V,v | V,v | ڤ, ۋ | ڤـ | ـڤـ | ـڤ,ـۋ | [v] | Türkçedeki V gibi Okunur |
W,w | W,w | ﻭ | — | ـو | [w] | İngilizcedeki W gibi Okunur | |
X,x | X,x | ﺥ | ﺧ | ـخـ | ـخ | [x] | ıhlamur |
Ẍ,ẍ [5] | Xh,xh | ﻍ | ﻏ | ـغـ | ـغ | [ʁ] | Çerkescedeki Гъ Okunur |
Y,y | Y,y | ﯼ | يـ | — | [j] | Türkçedeki Y gibi Okunur | |
Z,z | Z,z | ﺯ | — | ـز | [z] | Türkçedeki Z gibi Okunur |