Koku (roman) Nedir?
Koku (roman) Nedir?, Koku (roman) Nerededir?, Koku (roman) Hakkında Bilgi?, Koku (roman) Analizi? Koku (roman) ilgili Koku (roman) ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Koku (roman) ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Koku (roman) Ne Anlama Gelir Koku (roman) Anlamı Koku (roman) Nedir Koku (roman) Ne Anlam Taşır Koku (roman) Neye İşarettir Koku (roman) Tabiri Koku (roman) Yorumu
Koku (roman) Kelimesi
Lütfen Koku (roman) Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Koku (roman) İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Koku (roman) Kelimesinin Anlamı? Koku (roman) Ne Demek? ,Koku (roman) Ne Demektir? Koku (roman) Ne Demektir? Koku (roman) Analizi? , Koku (roman) Anlamı Nedir?,Koku (roman) Ne Demektir? , Koku (roman) Açıklaması Nedir? ,Koku (roman) Cevabı Nedir?,Koku (roman) Kelimesinin Anlamı?,Koku (roman) Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Koku (roman) Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Koku (roman) Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Koku (roman) Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Koku (roman) Kelimesinin Anlamı Nedir? Koku (roman) Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Koku (roman) Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Koku (roman) Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Koku (roman) - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Koku (roman)
Koku (roman) Nedir? Koku (roman) Ne demek? , Koku (roman) Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Koku (roman) Kelimesinin Anlamı? Koku (roman) Ne Demek? Koku (roman) Ne Demektir? ,Koku (roman) Analizi? Koku (roman) Anlamı Nedir? Koku (roman) Ne Demektir?, Koku (roman) Açıklaması Nedir? , Koku (roman) Cevabı Nedir? , Koku (roman) Kelimesinin Anlamı?
Das Parfum | |
Yazar | Patrick Süskind |
---|---|
Çevirmen | Tevfik Turan |
Ülke | Almanya |
Dil | Almanca |
Tür | Roman |
Yayım | 1985 (özgün) 1987 (Türkçe) |
Yayımcı | (özgün) Can Yayınları (Türkçe) |
Sayfa | 264 |
ISBN | 975-510-059-8 |
Koku, çağdaş Alman yazarı Patrick Süskind'in 1985 tarihli polisiye romanı. Özgün adı Das Parfum olan bu bestseller roman Süskind'in dünya çapında tanınmasını sağladı, birçok dile çevrildi.
1987 yılında Türkçeye de çevrilen roman yine bir Alman yönetmen Tom Tykwer tarafından 2006 yılında Perfume: The Story of a Murderer adıyla sinemaya uyarlandı. Bu film de Türkiye'de Koku: Bir Katilin Hikayesi adıyla gösterildi.
Patrick Süskind'in bu romanına konu olan olay, 18. yüzyılda Fransa'da geçer. Kitabın kahramanı Jean-Baptiste Grenouille, tüm insancıl duyumlardan ve duygulardan yoksun, yalnızca kokulara karşı görülmedik derecede duyarlı, istediği kokuları üretebilmek için cinayet işlemekten çekinmeyen bir katildir. Paris'te pis bir ortamda doğan adam oradaki kokuyla bir yetenek kazanır ve bunun onun için verilmiş bir yetenek olduğunu anlar. Herkesin, her şeyin kokusunu almakta, tüm kokuları üretmekte gerçek bir dahi olan bu genç adam, kendi kokusunun olmadığını, bulunduğu yerlerde insanların kendisinden çıkan kokuyu alamadıklarını anladığı gün, dünyasını yitirir. Kendisi için tek çıkar yol, başkalarına sanki insanmış izlenimi verecek kokular sürünmektir. Toplum içinde bireyselliğini hiçbir zaman edinememiş, ama kendi benliğinin dışında her şeyi yaratabilmiş bir dahiyi sergileyen bu görkemli alegorinin olağanüstü bir akıcılıkla erişilen son bölümü, benzeri herhalde Kafka'da görülebilecek bir insanlık tragedyasının simgesidir.
Jean-Baptiste Grenouille, romanın muhteşem koku yeteneği olduğu halde kendi kokusu olmayan, bu uğurda da insan öldürmekten çekinmeyen kahramanıdır.