Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Nedir?
Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Nedir?, Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Nerededir?, Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Hakkında Bilgi?, Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Analizi? Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) ilgili Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Ne Anlama Gelir Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Anlamı Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Nedir Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Ne Anlam Taşır Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Neye İşarettir Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Tabiri Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Yorumu
Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesi
Lütfen Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesinin Anlamı? Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Ne Demek? ,Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Ne Demektir? Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Ne Demektir? Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Analizi? , Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Anlamı Nedir?,Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Ne Demektir? , Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Açıklaması Nedir? ,Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Cevabı Nedir?,Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesinin Anlamı?,Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesinin Anlamı Nedir? Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Alis Harikalar Diyarında (film, 2010)
Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Nedir? Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Ne demek? , Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesinin Anlamı? Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Ne Demek? Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Ne Demektir? ,Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Analizi? Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Anlamı Nedir? Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Ne Demektir?, Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Açıklaması Nedir? , Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Cevabı Nedir? , Alis Harikalar Diyarında (film, 2010) Kelimesinin Anlamı?
Alice in Wonderland | |
Yönetmen | Tim Burton |
---|---|
Yapımcı | |
Senarist | Linda Woolverton |
Uyarlama | Alis Harikalar Diyarında ve Aynanın İçinden –Lewis Carroll |
Oyuncular | |
Müzik | Danny Elfman |
Görüntü yönetmeni | Dariusz Wolski |
Kurgu | Chris Lebenzon |
Stüdyo |
|
Dağıtıcı | Walt Disney Studios Motion Pictures |
Çıkış tarih(ler)i | 25 Şubat 2010 (Londra) 5 Mart 2010 (ABD) |
Süre | 108 dakika |
Ülke | Birleşik Krallık ABD |
Dil | İngilizce |
Bütçe | $150[1][2]–$200[3] milyon |
Hasılat | $1.025 milyar[4] |
Devam filmi | Alis Harikalar Diyarında: Aynanın İçinden |
Alis Harikalar Diyarında, Tim Burton'ın yönettiği ve Linda Woolverton'ın yazdığı, 2010 yılında vizyona giren ABD yapımı bir fantastik-macera filmi.[5] Walt Disney Pictures tarafından gösterime giren filmin başrol karakteri Alice'i Mia Wasikowska oynarken oyuncu kadrosunda Johnny Depp, Anne Hathaway ve Helena Bonham Carter gibi oyuncular yer alıyor. Film Birleşik Krallık ve Amerika Birleşik Devletleri'nde çekildi.
Hikâye İngiliz yazar Lewis Carroll'ın 1865 yılı fantastik romanı Alis Harikalar Diyarında ve onun devamı olan 1871 romanı Aynanın İçinden arasında gevşek bir bağlantıyla kurulmuş öyküyü izleyicilerle paylaşmaktadır. Wasikowska on dokuz yaşındaki Alis karakterini canlandırmaktadır. Alis'e Beyaz Kraliçe'yi tahtına geri getirmeyi sağlayacak kişi olduğu söylenir çünkü Kırmızı Kraliçe tarafından kontrol edilen, Underland (Yeraltı) sakinlerine terör estirmekte olan Jabberwocky adındaki ejderha benzeri yaratığı öldürebilecek tek kişidir.
Film galasını Londra'daki Odeon Leicester Square'de 25 Şubat 2010 tarihinde gerçekleştirdi ve Avustralya'da 4 Mart 2010 tarihinde, ertesi gün ise Birleşik Krallık ve Amerika Birleşik Devletleri başta olmak üzere pek çok ülkede IMAX 3D ve Disney Digital 3D olarak vizyona girdi.
Film dünya çapında 1.025 milyar $'dan fazla hasılat elde ederek Burton'ın gişe başarısı en yüksek filmi olmuş, fakat eleştirmenlerden karışık yorumlar almıştır. Görsel stil ve özel efektler için övülmesine rağmen anlatı eksikliği ve tutarlılık yüzünden kritik yorumlar aldı. Alis Harikalar Diyarında, 83. Akademi Ödülleri'nde En İyi Yapım Tasarımı and En İyi Kostüm Tasarımı ödüllerini kazandı, ayrıca En İyi Görsel Efekt dalında aday gösterildi. Bilet satışlarından 1 milyar $ üzeri kazanç elde ederek tüm zamanların en yüksek gişe hasılatı elde eden yirmi yedinci filmi olmuştur.[6] Alis Harikalar Diyarında: Aynanın İçinden adındaki devam filmi 27 Mayıs 2016 tarihinde vizyona girdi.
İlginç bir rüyanın tekrar etmesinden dolayı bunalımda ve sevgili babasının kaybının yasında olan on dokuz yaşındaki Alice Kingsleigh, Lord Ascot'un malikanesinde verilen bahçe partisine katılır ve burada, çevresindekilerin ondan beklediklerinden sıkılmaktayken Hamish Ascot'tan istenmeyen bir evlilik teklifiyle karşılaşır. Ne yanıt vereceğini bilemezken mavi yelekli bir tavşanı takip eder ve kazara büyük bir tavşan deliğine düşer. Buradan bir ormana geçmiş olan Alice, Beyaz Tavşan, Fındık Faresi, Dodo, Konuşan Çiçekler ve Tweedledee ve Tweedledum ile karşılaşır. Onun Tırtıl Absolem'in öteden beri bahsettiği Kırmızı Kraliçe'nin Jabberwocky'sini öldürecek ve Beyaz Kraliçe'yi eski gücüne kavuşturacak olan "doğru Alice" olup olmadığı üzerine tartışırlar. Derken grup Bandersnatch ve Kupa Valesi tarafından idare edilen oyun kartından askerlerce pusuya düşürülür. Alice, Tweedledum ve Tweedledee ağaçların arasına kaçarken Vale Tırtıl'ın parşömen tomarını ve Fındık Faresi'ni çalar, diğerlerini Bandersnatch'in bir gözüyle beraber bırakır. Tweedledum ve Tweedledee sonradan Kırmızı Kraliçe'nin Jubjub Kuşu tarafından yakalanır.
Vale, Kırmızı Kraliçe'yi Alice'in onun saltanatını tehdit ettiği ve askerlerle Kan Tazısı Bayard'ın Alice'i bulmak için hemen görevlendirildiği konusunda bilgilendirir. Bu sırada, Cheshire Kedisi (Sırıtan Kedi) Alice'e Çılgın Şapkacı'ya kadar rehberlik eder. Şapkacı, Alice yerine kendisini yakalatarak onu korur. Sonrasında Alice, Kan Tazısı Bayard tarafından bulunur ama Alice Şapkacı'ya yardım etmeye çabalar. Kırmızı Kraliçe kalesinde, gerçek kimliğinden habersiz olduğundan, Alice'i misafir olarak ağırlar. Alice Jabberwocky'yi öldürebilecek tek kılıç olan Vorpal Kıcı'nın Bandersnatch'in ininde saklı olduğunu öğrenir. Vale, Alice'e kabaca saldırır ancak Alice onu tersler. Kıskanç Kırmızı Kraliçe Alice'in kellesinin vurulmasını emreder. Alice kılıcı ele geçirir ve gözünü geri vererek Bandersnatch'la arkadaş olur, Bandersnatch'ın sırtında kaçar ve kılıcı Beyaz Kraliçe'ye ulaştırır. Cheshire Kedisi Şapkacı'yı cellattan kurtarır ve Şapkacı, Kırmızı Kraliçe'ye karşı isyan çağrısı yapar. İsyan kısa sürede Jubjub Kuşu tarafından bastırılır ancak direniş Beyaz Kraliçe'nin kalesine çekilir ve iki ordu savaşa hazırlanır. Absolem Alice'e, kendisi pupaya değişimini tamamlamadan Jabberwocky ile savaşmasını öğütler. Alice geçmişinde Harikalar Diyarına yaptığı ziyaretleri hatırlar ve özgüvenini kazanır.
Belirlenen günde, Beyaz ve Kırmızı Kraliçe ordularını satranç tahtasına benzeyen savaş alanına toplar ve Alice ile Jabberwocky'yi savaşın tayini için düello yapmaya gönderirler. Müteveffa babasının tavsiyesinden güç alan Alice, Jabberwocky'nin kafasını uçurur ve Beyaz Kraliçe, Kırmızı Kraliçe ile Vale'yi sürgüne gönderir. Şapkacı Futterwacken denilen kutlama dansını yaptıktan sonra Beyaz Kraliçe Alice'e onu evine geri götürecek olan Jabberwocky'nin pembe kanından küçük bir şişe verir. İngiltere'de, Lord Ascot Alice'i, Çin'e okyanus ticareti yolu kurmak fikriyle yardımcısı olarak alır. Hikâye biterken Alice ticaret gemisine gitmek için hazırlanır. Alice'in Absolem olduğunu fark ettiği açık mavi renkte bir kelebek omzuna konar.
Marton Csokas filmin başlangıcında Alice'in ölmüş babası rolünde kısaca yer almış ve Alice'in annesi rolü Lindsay Duncan tarafından canlandırılmıştır. Bay ve Bayan Ascot sırasıyla Tim Pigott-Smith ve Geraldine James tarafından canlandırılmıştır. Eleanor Tomlinson ve Eleanor Gecks, Tweedledum and Tweedledee'ye çok benzeyen Cathaway kardeşleri canlandırdılar. Jemma Powell, Alice'in kız kardeşi Margaret olarak kısaca görünürken Margaret'in hayırsız kocası Lowell, John Hopkins tarafından canlandırılır.
Rickman, Windsor, Fry, Gough, Lee, Staunton ve Carter'ın her biri diyaloglarını bir günde seslendirdiler.[39]
Tim Burton, Walt Disney Pictures ile yaptığı anlaşmayla Disney Digital 3B teknolojisiyle iki film, Alice Harikalar Diyarında[40] ve Frankenweenie'nin tekrar çekimi, yönetmeye karar verdi. Burton hikâyeyi yeniden kurguladı çünkü kitaba herhangi bir duygusal bağlılık hissetmiyordu.[41]
Yönetmen "Amaç sizin biraz [onun] psikolojisine girmeniz ve bir çeşit tazelik getirmenin yanı sıra Alis'in klasik ruhuna da bağlı kalınan ilgi çekici bir film yapmaya çalışmak" yorumunda bulundu. Önceki versiyonlar hakkında Burton, "Hep bir kız, bir çılgın karakterden diğerine dolanıp duruyordu ve asla gerçek bir duygusal bağ hissedemiyordum." yorumunda bulundu. Yeni filmle amacının hikâyeye "biraz duygusal temelli bir çerçeve" vermek ve "Alis'i olaylar silsilesinden çıkarıp bir hikayeye oturtmaya çalışmak" olduğunu ifade etmiştir.[14] Burton hikâyenin iskeleti için "Jabberwocky" şiirine odaklanmış[42] ve tasvir edilen yaratığa şiirde geçen "Jabberwock" adıyla değil şiirin adıyla atıfta bulunmuştur. Burton ayrıca kendi yapımını var olan bir Alis filminin devamı ya da onun "yeniden kurgusu" olarak görmediğini belirtmiştir.[41] Ancak hikâyenin zirve noktasına ulaştığı Alis'in Kraliçe'nin şampiyonu Jabberwocky ile yaptığı savaş ilk olarak American McGee's Alice video oyununa eklenmiştir ve ortam, kule, silahlar ve Alis'in filmdeki sahnelerdeki görünümü oyundaki aynı sahnelere çok benzemektedir.
Biz birini... kelimelere dökmek çok güç, sadece ona ciddiyet getiren, iç dünyası olan, size çarkların döndüğünü gösteren bir şey istedik. Bizim sevdiğimiz ondaki basit türden bir güçtü. Ateşli, gösterişli olmayan ama güçlü bir içsel yaşantı barındıran biri. Onu seçmemiz bu yüzden. |
—Burton'ın Mia Wasikowska'yı Alis olarak tercihi hakkında[43] |
Aslında film 2009 yılında çıkmak üzere planlanmıştı ancak tarih 5 Mart 2010'a ertelendi.[44] İlk çekimler 2008 Mayıs'ı olarak planlansa da Eylül'e kadar başlayamadı ve üç ayda tamamlandı.[40][45] Plato Viktorya devrine benzetilerek Torpoint ve Plymouth'ta 1 Eylül'den 14 Ekim'e kadar kuruldu. İki yüz elli yerli figüran Ağustos başında seçildi. Torpoint'te Antony House, Charlestown, Cornwall ve Barbican'da çekimler yapıldı[46][47] ancak Barbican'daki çekimlerin hiçbiri kullanılmadı. Hareket yakalama çekimleri Ekim başında Sony Pictures Studios'ta (Culver City, Kaliforniya) başlasa da çekimler sonradan çıkarıldı.[48][49][50] Filmin yapımı Culver Studios'ta devam etti.[51] Burton hareket yakalama olmadan, bir canlı hareketler ve animasyon karması kullandığını belirtmiştir.[52] Aynı zamanda bu filminin ilk yeşil ekranda çekilmiş filmi olduğunu söylemiştir.[52] Yeşil ekranlı çekimler filmin %90'ını oluşturur ve 40 günün sonunda tamamlanmıştır.[53] Oyuncular ve ekibin büyük çoğunluğu yeşil mekanda yapılan uzun çekimler sonucu mide bulantısı şikayetinde bulunmuş, Burton gözlüklerine taktığı lavanta lensleri sayesinde bulantıdan korunmuştur.[53] Oyuncuların fiziksel görünüşlerini bozmak için sürekli sanal efektler kullanıldığından, Kırmızı Kraliçe'nin başı ya da Alis'in boyu gibi, görsel efekt süpervizörü Ken Ralston filmin çok yorucu olduğunu belirtmiş ve "Yaptığım en büyük şov, [ve] içinde bulunduklarımın en yaratıcısı." yorumunda bulunmuştur.[54]
Sony Pictures Imageworks görsel efekt dizilimini gerçekleştirdi.[55] Burton 3B'nin hikâyenin bağlamına daha uygun olduğuna karar vermiştir.[13] Burton ve Zanuck filmi geleneksel kameralarla çekmiş ve sahneleri post prodüksiyonda 2B'den 3B'ye çevirmişlerdir. Zanuck 3B kameraların çok pahalı olduğunu ve kullanmanın "alıklık" olduğunu belirtmiş, o formatla çekilen sahnelerle dönüştürülenler arasında fark olmadığını düşündüklerini ifade etmiştir.[56] James Cameron, 3B filmi Avatar'ı Aralık 2009'da yayınladı, Burton ve Zanuck'un seçimlerini "2B'de çekip 3B'ye döndürmenin hiçbir anlamı yok" diyerek eleştirmiştir.[57]
Alice in Wonderland: An Original Walt Disney Records Soundtrack | |
---|---|
Danny Elfman film müziği | |
Tarz | Orkestra, Klasik, Pop |
Süre | 50:59 |
Şirket | Walt Disney |
Uzun zamandır Burton ile işbirliği içerisinde bulunan Danny Elfman'ın soundtrack'i 2 Mart 2010 tarihinde piyasaya sürüldü.[58] Çıkışından sonra Billboard Top 200 albüm grafiğinde 89. sırada yer aldı.[59]
Alice in Wonderland: An Original Walt Disney Records Soundtrack | ||
---|---|---|
No. | Başlık | Süre |
1. | "Alice's Theme" | 5:07 |
2. | "Little Alice" | 1:34 |
3. | "Proposal/Down the Hole" | 2:58 |
4. | "Doors" | 1:51 |
5. | "Drink Me" | 2:48 |
6. | "Into the Garden" | 0:50 |
7. | "Alice Reprise #1" | 0:26 |
8. | "Bandersnatched" | 2:42 |
9. | "Finding Absolem" | 2:41 |
10. | "Alice Reprise #2" | 0:38 |
11. | "The Cheshire Cat" | 2:07 |
12. | "Alice and Bayard's Journey" | 4:04 |
13. | "Alice Reprise #3" | 0:24 |
14. | "Alice Escapes" | 1:07 |
15. | "The White Queen" | 0:36 |
16. | "Only a Dream" | 1:25 |
17. | "The Dungeon" | 2:18 |
18. | "Alice Decides" | 3:14 |
19. | "Alice Reprise #4" | 1:01 |
20. | "Going to Battle" | 2:41 |
21. | "The Final Confrontation" | 1:41 |
22. | "Blood of the Jabberwocky" | 2:37 |
23. | "Alice Returns" | 3:14 |
24. | "Alice Reprise #5" | 2:56 |
Almost Alice çeşitli sanatçıların filmden esinlenerek oluşturduğu bir müzik koleksiyonudur.[58][60][61] Avril Lavigne tarafından seslendirilen "Alice" adındaki ana tekli 27 Ocak 2010 tarihinde Ryan Seacrest'in radyo programında prömiyerini gerçekleştirdi. Albümde yer alan tekliler arasında "Follow Me Down" - 3OH!3, "Her Name Is Alice" - Shinedown ve "Tea Party" - Kerli bulunmaktadır.[62] Albüm 2 Mart 2010 tarihinde yayımlandı.[58]
Alice Harikalar Diyarında 8 Temmuz 2010 tarihine kadar Kuzey Amerika'da 334,191,110$ gelir getirirken diğer bölgelerde 10 Temmuz 2011'e dek 691,276,000$ gelirle dünya genelinde 1,025,467,110$ değerinde tiraja ulaştı.[4][63][64] Dünya çapında, yirmi yedinci en çok gelire sahip film[65] ve 2010 yılının en tirajlı ikinci filmi olmuştur.[66] Ayrıca Johnny Depp'in rol aldığı üçüncü en yüksek tirajlı filmken[67] Tim Burton'ın yönettiği en yüksek tirajlı yapımdır.[68] Çocuk kitabı uyarlamalarında ikinci yüksek tirajlı yapımdır (dünya genelinde, Kuzey Amerika'da ve Kuzey Amerika dışında da).[69]
İlk haftasında dünya çapında 220.1 milyon $ gelire ulaşırken (Açlık Oyunları'ndan sonra) yaz sezonunda veya tatil döneminde gösterime girmeyen filmlerde ikinci en iyi açılışa, Disney filmlerinde ve 2010 filmlerinde dördüncü en iyi açılışa ulaşmıştır.[70] Dünya çapında gişe gelirlerinde üç hafta boyunca aralıksız birinci gelmiştir.[71][72][73][74] 26 Mayıs 2010 günü, gösteriminin 85. gününde tüm zamanların 1 milyar $ sınırını aşan altıncı film olmuş ve bunu gerçekleştiren ikinci Walt Disney Studios tarafından yapımı üstlenilmiş ve dağıtımı yapılmış filmdir.[75][76]
Film karışık yorumlar aldı. Eleştiri topluluğu Rotten Tomatoes 262 eleştiri üzerinden eleştirmenlerin %52'sinin, ortalama 5.7/10 oranla filme olumlu yorumda bulunduğunu belirtir. Ayrıca "Tim Burton'ın Alice'i kitabın küçük anlatı birliğini — en az kalbi kadar — katlediyor ama yine de görsel bir şölen." şeklinde bir fikir birliği de mevcuttur.[77] Film eleştirmenlerinin değerlendirmelerinden 1—100 arası ağırlıklı ortalama değeri veren Metacritic film için 38 eleştiri üzerinden 53 ortalama oran verir.
Variety'den Todd McCarthy filmin "haz, mizah ve göz kamaştıran anları" için övgüde bulunup "ancak devam ettikçe sıradanlaşmakta ve geçmiş yıllardaki pek çok yüksek CGI filmlerde olduğu gibi alışılagelmiş bir savaş olayıyla zirveye ulaşmaktadır." diyerek devam etmiştir.[78] The Hollywood Reporter'dan Michael Rechtshaffen "Burton rahatsız edici derecede nükteli, parlak bir ekip ve ilginç bir biçimde var olan ve duygusal olarak tatmin edici tüm işaretleri kavrayan bir göz boyayıcı ortaya koymuştur" yorumunda bulunmuş ve "Neticede, Alis'in en yeni macerasını harikalaştıran görsel mekan ve Burton'ın bitmek tükenmek bilmeyen zengin hayal gücüne sonunda yetişebilen teknolojidir." diyerek bilgisayar kaynaklı görüntü (CGI) çalışmasını da övmüştür.[79] Entertainment Weekly'den Owen Gleiberman "Ama Burton'ın, "kız gücü" uzmanı Linda Woolverton tarafından yazılmış Disneyfied 3-B Alis Harikalar Diyarındası aslında ilginç bir karma: loş, dağınık, dolambaçlı, çılgın bir Harikalar Diyarı'nda değil de kasvetli, bozuk bir Harikalar Diyarı olan Alt Dünya diyebileceğimiz bir evrende kurulu. Bu bir kıyamet sonrasında çıkılmış CGI-başı yolculuğu gibi duruyor. Filmin sıkıcı 3B'sinden ziyade mekan pek göz alıcı değil — sönük." eleştirisi getirmiştir.[80] Chicago Sun-Times'dan Roger Ebert filmi dört üstünden üç yıldızla ödüllendirmiş ve eleştirisinde "Alis bir olgun sanrısı olarak çok iyi oynuyor, ki bu Burton'ı anlamsız bir üçüncü eylem onu yoldan çıkarana kadar nasıl ustalıkla yorumladığını göstermekte." demiştir.[81] Piyasa araştırma şirketi CinemaScore izleyicilerin filme ortalama "A-" notu verdiğini belirtmiştir.[82]
7 Aralık 2012 tarihinde Variety dergisi Alice in Wonderland'ın devam filminin geliştirilme aşamasında olduğunu ve önceki filmde olduğu gibi Linda Woolverton'ın bu film için de senaryo yazdığını açıkladı.[91] 31 Mayıs 2013 tarihinde James Bobin Alice in Wonderland: Into the Looking Glass çalışma başlığı altındaki devam filmini yönetmek için görüşmelere başladı.[92] Johnny Depp'in Şapkacı, Mia Wasikowska'nın Alice ve Helena Bonham Carter'ın Kırmızı Kraliçe olarak dönecekleri açıklandı.[93][94][95] 22 Kasım 2013 tarihinde devam filminin 27 Mayıs 2016 tarihinde vizyona gireceği ve Bobin'in filmi yöneteceği duyuruldu. Rhys Ifans ve Sacha Baron Cohen'in filmde yer alacağı bildirildi.[94][96][97] 21 Ocak 2014 filmin adı tekrar Alice in Wonderland: Through the Looking Glass olarak değiştirildi.[98] Daha sonra üzerinde oynamalar yapıldı ve ad Alice Through the Looking Glass olarak kesinleşti. Türkiye'de Alis Harikalar Diyarında: Aynanın İçinden adıyla gösterime girdi.
|eser=
dış bağlantı (yardım)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "''Alice in Wonderland in Digital 3-D'' clowns paying audience" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "''Alice in Wonderland'' Stills" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "2010 Yearly Box Office Results" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "A very important date: ''Alice in Wonderland'' will premiere in London on Feb. 25" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Alice in Wonderland (2010) on DVD at dstore" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Alice in Wonderland Props Totally Rock at Comic Con" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Alice in Wonderland review" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Alice in Wonderland review5" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Biggest Opening Weekends at the Box Office" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Cineworld backs off from Alice in Wonderland boycott" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Exclusive: New Alice In Wonderland Pic" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Illusion, magic and impossible ideas come to life in upcoming Alice in Wonderland video games from Disney Interactive Studios" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Johnny Depp greets fans at Alice In Wonderland premiere" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Odeon makes U-turn on ''Alice'' boycott" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Top March Opening Weekends at the Box Office" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
Kaynak hatası: <references>
üzerinde tanımlanan "Who else might be mad at Alice? China" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)
<references>
üzerinde tanımlanan "odeon boycott" adındaki <ref>
etiketi önceki metinde kullanılmıyor. (Bkz: Kaynak gösterme)