Tebessümler diyarı Nedir?
Tebessümler diyarı Nedir?, Tebessümler diyarı Nerededir?, Tebessümler diyarı Hakkında Bilgi?, Tebessümler diyarı Analizi? Tebessümler diyarı ilgili Tebessümler diyarı ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Tebessümler diyarı ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Tebessümler diyarı Ne Anlama Gelir Tebessümler diyarı Anlamı Tebessümler diyarı Nedir Tebessümler diyarı Ne Anlam Taşır Tebessümler diyarı Neye İşarettir Tebessümler diyarı Tabiri Tebessümler diyarı Yorumu
Tebessümler diyarı Kelimesi
Lütfen Tebessümler diyarı Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Tebessümler diyarı İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Tebessümler diyarı Kelimesinin Anlamı? Tebessümler diyarı Ne Demek? ,Tebessümler diyarı Ne Demektir? Tebessümler diyarı Ne Demektir? Tebessümler diyarı Analizi? , Tebessümler diyarı Anlamı Nedir?,Tebessümler diyarı Ne Demektir? , Tebessümler diyarı Açıklaması Nedir? ,Tebessümler diyarı Cevabı Nedir?,Tebessümler diyarı Kelimesinin Anlamı?,Tebessümler diyarı Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Tebessümler diyarı Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Tebessümler diyarı Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Tebessümler diyarı Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Tebessümler diyarı Kelimesinin Anlamı Nedir? Tebessümler diyarı Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Tebessümler diyarı Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Tebessümler diyarı Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Tebessümler diyarı - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Tebessümler diyarı
Tebessümler diyarı Nedir? Tebessümler diyarı Ne demek? , Tebessümler diyarı Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Tebessümler diyarı Kelimesinin Anlamı? Tebessümler diyarı Ne Demek? Tebessümler diyarı Ne Demektir? ,Tebessümler diyarı Analizi? Tebessümler diyarı Anlamı Nedir? Tebessümler diyarı Ne Demektir?, Tebessümler diyarı Açıklaması Nedir? , Tebessümler diyarı Cevabı Nedir? , Tebessümler diyarı Kelimesinin Anlamı?
Özgün isim | Das Land des Lächelns |
---|---|
Müzik | Franz Lehar |
Libretto | Ludwig Herzer, Fritz Löhner-Beda ve Viktor Léon |
Gala | 10 Ekim 1929 (Önceki değişik isimle Viyana 9 Şubat 1923) |
İlk gösterim yeri | Metropol Theatre, Berlin (Die gelbe Jacke adıyla "Theater an der Wien, Viyana) |
Oyuncular |
|
Tebessümler Diyarı (Almanca:Das Land des Lächelns) Avusturya-Macaristan ülkeli Franz Lehar tarafından bestelenen [1] 3 perdeden oluşan bir romantik operetidir. Operetin librettosu Almanca olarak "Ludwig Herzer", "Fritz Löhner-Beda" ve "Fritz Löhner" tarafından yazılmıştır.
Bu eser ilk defa Die gelbe Jacke (Sarı ceket) adı ile 9 Şubat 1923de Theatre an der Wien, Viyana'da sahnelendi. Ama seyirci tarafından pek tutulmadı. Sonradan Lehar eserde değişiklikler yaptı ve 10 Ekim 1929'da yeni bir ad altında Berlinde Metropol Teatre'da, Tebessümler Diyarı (Das Land des Lächelns), eserinin prömiyeri yapıldı. Lehar'in yakın arkadaşı olan tenör Richard Tauber'in başrolü aldığı bu eser bu sefer çok başarılı oldu ve yine Tauber'in başrolü oynadığı Londra (1931), Viyana (1938) ve New York (1946)'da bu sükse tekrar edildi.
Bu eser bir romantik konuyu, bir Avusturyalı ve bir Çinli'nin birbirine aşık olduktan sonra bunu yitirmelerini,, bir egzotik mizansen (Çin) içinde, incelemektedir ve bir tatlı-acı teması bulunmaktadır. Eserin ismi hayatta ne olursa olsun devamlı tebessüm etmek gerekir şeklindeki bir Çinli geleneğini aksettirmektedir. Eserin başlarında Prens Sou-Chong'un "Immer nur lächeln" ("Her zaman tebessüm ederek") aryası bu eseri tanımlamaktadır.
Rol | Ses tipi | Prömiyerde roller, 10 Ekim 1929 (Orkestra şefi: Franz Lehár ) |
---|---|---|
Prens Sou-Chong | tenor | Richard Tauber |
Lisa, Kont Ferdinand von Lichtenfels'in kızı | soprano | Vera Schwarz |
Kont Gustav von Pottenstein | tenör | Willi Stettner |
Lore | mezzo-soprano | |
Prenses Mi, Sou-Chong'un kızkardeşi | soprano | Hella Kürty |
Tschang, Sou-Chong'un amcası | bariton | Adolf Edgar Licho |
Fu Li | Konuşma | Ernst Morgan |
Çalışanlar, Subaylar, Mandarinler, Koro ve Bale |
Zaman : 1912 Mekân : Viyana ve Pekin, Çin.
Viyana'da bir kontun kızı olan Lisa bir Çinli Prens Sou-Chong ile evlenir. Arkadaşları ve ailesi Lisa'ya kendi ülkesini bırakıp Çin'e gitmemesi için tavsiyelerde bulunup yalvarırlar. Fakat çift bunları dinlemeyip, Sou-Chong'un ülkesi olan Çin'de Pekin'e giderler.
Lisa ve kocası Pekin'e gelmişlerdir. Lisa Çin kültürüne ve geleneklerine alışamadığı için çok mutsuzdur. Özellikle kocasının ülkesinin ve ailesinin törelerine göre diğer karılar alması Lisa'nın mutsuzluğunu gayet artırır. Kocası Prens bu evliliklerinin bir sosyal formalite olduğuna ve yalniz kendisini sevdiğine güvence vermesine rağmen Lisa'nin mutsuzluğu bitmez. Kocasının sarayında kendini hapis hisseder ve sevgisi nefrete dönüşür.
Lisa kendi ülkesi olan Avusturya'ya dönmüştür ve Prens Sou-Chong Pekin'de yalnız kalmıştır. Bu sefer Prens'in kız kardeşi olan, Prenses Mi, bir Avusturya elçiligi memuru olan Kont Gustav von Pottenstein ile ilişki kurup onunla evlenip ülkesini bırakmak istemektedir. Onun için operet çifte mutsuzlukla sona erer. Ama Prens yine ülkesinin geleneğinden ayrılmaz ve tebessüm etmeye devam eder.
Bu operetteki birçok tenor ses için bestelenmiş müziksel parça besteci Lehar'in yakın arkadaşı olan Richarad Tauber'in özel tenor sesi için hazırlanmıştır ve bu şarkılar sesinin özelliklerini aksetirdiği için Tauberlied olarak adlandırılmıştır. Bu eserde en önemli Tauberlied parçası "Dein ist mein ganzes Herz" ("Benim kalbimin sevindiricisin") adlı parçadır. Tauber bu operet dışında Avrupa ve Amerika'da konser turlarına çıkıp bu Tauberliedleri kapsayan konserler vermiş ve bu konserlerde "Dein ist mein ganzes Herz" ("You are my heart's delight") parçasını pek çok defa önce başköşede ve sonra birçok ankor olarak tekrarlamıştır.
Diğer ünlü müziksel parçalar şunlardır:
Yıl | Roller (Sou-Chong, Lisa, Gustav, Mi, Tsang) |
Orkestra şefi, Opera Evi ve Orkestra |
Marka |
---|---|---|---|
1929-30 | Richard Tauber, Vera Scwarz, |
Franz Lehar, Berlin Devlet Opera Orkestrası |
Audio CD: Pearl |
1970 | Michel Dens, Bernadette Antoine, Bernard Sinclair, Sylvia Paule, Gilbert Guimay |
Yvon Leenart, Orchestre de l'Association des Concerts Lamoureux |
Audio CD: EMI Kat: 74097 |
1982 | Siegfried Jerusalem, Helen Donath, Martin Finke, Brigitte Linder Klaus Hirte |
Willi Boskovsky, Münih Radyo Senfoni Orkestrası |
Audio CD: EMI Kat: 66376 |