Tear down this wall! Nedir?
Tear down this wall! Nedir?, Tear down this wall! Nerededir?, Tear down this wall! Hakkında Bilgi?, Tear down this wall! Analizi? Tear down this wall! ilgili Tear down this wall! ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Tear down this wall! ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Tear down this wall! Ne Anlama Gelir Tear down this wall! Anlamı Tear down this wall! Nedir Tear down this wall! Ne Anlam Taşır Tear down this wall! Neye İşarettir Tear down this wall! Tabiri Tear down this wall! Yorumu
Tear down this wall! Kelimesi
Lütfen Tear down this wall! Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Tear down this wall! İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Tear down this wall! Kelimesinin Anlamı? Tear down this wall! Ne Demek? ,Tear down this wall! Ne Demektir? Tear down this wall! Ne Demektir? Tear down this wall! Analizi? , Tear down this wall! Anlamı Nedir?,Tear down this wall! Ne Demektir? , Tear down this wall! Açıklaması Nedir? ,Tear down this wall! Cevabı Nedir?,Tear down this wall! Kelimesinin Anlamı?,Tear down this wall! Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Tear down this wall! Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Tear down this wall! Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Tear down this wall! Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Tear down this wall! Kelimesinin Anlamı Nedir? Tear down this wall! Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Tear down this wall! Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Tear down this wall! Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Tear down this wall! - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Tear down this wall!
Tear down this wall! Nedir? Tear down this wall! Ne demek? , Tear down this wall! Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Tear down this wall! Kelimesinin Anlamı? Tear down this wall! Ne Demek? Tear down this wall! Ne Demektir? ,Tear down this wall! Analizi? Tear down this wall! Anlamı Nedir? Tear down this wall! Ne Demektir?, Tear down this wall! Açıklaması Nedir? , Tear down this wall! Cevabı Nedir? , Tear down this wall! Kelimesinin Anlamı?
Berlin tarihi dizisinin bir parçası |
---|
Prusya Krallığı (1701–1918) |
Alman İmparatorluğu (1871–1918) |
Weimar Cumhuriyeti (1919–1933) |
Nazi Almanyası (1933–1945) |
Doğu Almanya ve Batı Almanya (1945–1990) |
|
Almanya Federal Cumhuriyeti (1990–günümüz) |
Ayrıca bakınız |
Tear down this wall! (Türkçesi: Bu duvarı yıkın!), Amerika Birleşik Devletleri başkanı Ronald Reagan tarafından 12 Haziran 1987 tarihinde Berlin Duvarı'nın yakınındaki Brandenburg Kapısı'nda Batı Berlinlilere hitaben bir halk konuşmasında söylenen, Berlin Duvarını yıkması için Sovyetler Birliği lideri Mihail Gorbaçov'a karşı bir meydan okuma içeren ünlü söz.[1] Reagan, glasnost ("şeffaflık") ve perestroyka ("yeniden yapılanma") yoluyla Doğu Bloku'nda özgürlüğü artırmak isteyen Gorbaçov'un arzusunun bir nişanesi olarak bu konuşması ile Berlin Duvarı'nın yıkılmasını önermiştir.
Bazı tarihçiler Reagan'ın konuşmasının o dönem medyada çok gündem olmadığını söylese de, konuşmadan bir sonraki gün New York Times kendisinin fotoğrafını "Reagan Gorbaçev'i Berlin Duvarını yıkmaya çağırıyor" manşetiyle birlikte yayınlamıştır. Olayın Kremlin'deki etkisi 1989 yılında duvarın yıkılmasından sonra ortaya çıkmıştır. Hitap, Soğuk Savaş sonrası dönemde, bir Amerikan başkanının Berlin'de yaptığı en akılda kalıcı konuşmalar arasında yer almaktadır.[2]
Wikimedia Commons'ta Tear down this wall! ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |