Kıbrıs Arapçası Nedir?
Kıbrıs Arapçası Nedir?, Kıbrıs Arapçası Nerededir?, Kıbrıs Arapçası Hakkında Bilgi?, Kıbrıs Arapçası Analizi? Kıbrıs Arapçası ilgili Kıbrıs Arapçası ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Kıbrıs Arapçası ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Kıbrıs Arapçası Ne Anlama Gelir Kıbrıs Arapçası Anlamı Kıbrıs Arapçası Nedir Kıbrıs Arapçası Ne Anlam Taşır Kıbrıs Arapçası Neye İşarettir Kıbrıs Arapçası Tabiri Kıbrıs Arapçası Yorumu
Kıbrıs Arapçası Kelimesi
Lütfen Kıbrıs Arapçası Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Kıbrıs Arapçası İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Kıbrıs Arapçası Kelimesinin Anlamı? Kıbrıs Arapçası Ne Demek? ,Kıbrıs Arapçası Ne Demektir? Kıbrıs Arapçası Ne Demektir? Kıbrıs Arapçası Analizi? , Kıbrıs Arapçası Anlamı Nedir?,Kıbrıs Arapçası Ne Demektir? , Kıbrıs Arapçası Açıklaması Nedir? ,Kıbrıs Arapçası Cevabı Nedir?,Kıbrıs Arapçası Kelimesinin Anlamı?,Kıbrıs Arapçası Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Kıbrıs Arapçası Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Kıbrıs Arapçası Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Kıbrıs Arapçası Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Kıbrıs Arapçası Kelimesinin Anlamı Nedir? Kıbrıs Arapçası Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Kıbrıs Arapçası Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Kıbrıs Arapçası Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Kıbrıs Arapçası - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Kıbrıs Arapçası
Kıbrıs Arapçası Nedir? Kıbrıs Arapçası Ne demek? , Kıbrıs Arapçası Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Kıbrıs Arapçası Kelimesinin Anlamı? Kıbrıs Arapçası Ne Demek? Kıbrıs Arapçası Ne Demektir? ,Kıbrıs Arapçası Analizi? Kıbrıs Arapçası Anlamı Nedir? Kıbrıs Arapçası Ne Demektir?, Kıbrıs Arapçası Açıklaması Nedir? , Kıbrıs Arapçası Cevabı Nedir? , Kıbrıs Arapçası Kelimesinin Anlamı?
Kıbrıs Arapçası | |
---|---|
Sanna | |
Ana dili olanlar | Kıbrıs |
Bölge | Kormacit ve güneyde kentsel alanlar |
Etnisite | Maronitler |
Konuşan sayısı | 140 (2013)[1] güneyde anadil olarak konuşan yok (2011)[2] |
Dil ailesi | Afro-Asyatik
|
Yazı sistemi | Yunan ve Latin Arap (eski) |
Tanınmış azınlık dili | Kıbrıs Cumhuriyeti |
Dil kodları | |
ISO 639-3 | acy |
Glottolog | cypr1248 [3] |
Kıbrıs Arapçası |
Kıbrıs Arapçası, Kıbrıs Maronit Arapçası veya Sanna[4] Kıbrıs'taki Maronit topluluğu tarafından konuşulan yok olma riski altındaki bir Arapça lehçesidir. Dili konuşan halk eskiden çoğunlukla Kormacit'te bulunuyordu, ancak 1974'te Türklerin Kıbrıs'a düzenlediği harekat sonrasında çoğunluk güneye taşınarak dağıldı,[5] bu da konuşmacı sayısının azalmasına neden oldu.[6]
2011 yılında yapılan nüfus sayımı sonucunda Kıbrıs Cumhuriyeti'nin kontrolündeki bölgelerde yaşayan 3.656 Maronit'in hiçbirinin Kıbrıs Arapçasını anadili olarak belirtmediği ortaya çıktı.[7]
Kıbrıs Arapçası; Girne kazasının kuzey kıyısında, Limasol kazasının güney kıyısında, Lefkoşa'da ve birkaç Maronit köyünde konuşulur.[8]
Kıbrıs Arapçası: Ismi o Kumetto. Ayşo ismak l-id? | Benim adım Kumetto. Senin adın ne? |
Kıbrıs Arapçası: Ismi l-ana o Pavlo. Ayşo ismik l-idi? | Benim adım Pavlo. Senin adın ne? (kadın) |
Kıbrıs Arapçası: L-aδa aş pikulullu? | Onun adı ne? (erkek) |
Kıbrıs Arapçası: L-ism tel l-yapati o Antoni | Babamın adı Antoni |
Kıbrıs Arapçası: Aş xar kan imps? Imps kan Yamuxmis | Dün günlerden neydi? Dün Perşembeydi |
Kıbrıs Arapçası: Aş xar tte kun pukra? Pukra tte kun Yamussift | Yarın günlerden ne? Yarın Cumartesi |
Kıbrıs Arapçası: Yamuxxat marrux fi li knise | Pazar günleri kiliseye gideriz |
Kıbrıs Arapçası: Kilt xops ma zaytun, xaytċ casel u şraft xlip tel pakra | Zeytinli ekmek yedim, biraz bal ve biraz inek sütü içtim |
Kıbrıs Arapçası: Ye | Evet |
Kıbrıs Arapçası: La | Hayır |
Bazı istisnalar dışında tüm harfler, IPA değerlerini gevşek bir şekilde temsil eder: