Yazar alıntısı (botanik) Nedir?
Yazar alıntısı (botanik) Nedir?, Yazar alıntısı (botanik) Nerededir?, Yazar alıntısı (botanik) Hakkında Bilgi?, Yazar alıntısı (botanik) Analizi? Yazar alıntısı (botanik) ilgili Yazar alıntısı (botanik) ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Yazar alıntısı (botanik) ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Yazar alıntısı (botanik) Ne Anlama Gelir Yazar alıntısı (botanik) Anlamı Yazar alıntısı (botanik) Nedir Yazar alıntısı (botanik) Ne Anlam Taşır Yazar alıntısı (botanik) Neye İşarettir Yazar alıntısı (botanik) Tabiri Yazar alıntısı (botanik) Yorumu
Yazar alıntısı (botanik) Kelimesi
Lütfen Yazar alıntısı (botanik) Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Yazar alıntısı (botanik) İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Yazar alıntısı (botanik) Kelimesinin Anlamı? Yazar alıntısı (botanik) Ne Demek? ,Yazar alıntısı (botanik) Ne Demektir? Yazar alıntısı (botanik) Ne Demektir? Yazar alıntısı (botanik) Analizi? , Yazar alıntısı (botanik) Anlamı Nedir?,Yazar alıntısı (botanik) Ne Demektir? , Yazar alıntısı (botanik) Açıklaması Nedir? ,Yazar alıntısı (botanik) Cevabı Nedir?,Yazar alıntısı (botanik) Kelimesinin Anlamı?,Yazar alıntısı (botanik) Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Yazar alıntısı (botanik) Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Yazar alıntısı (botanik) Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Yazar alıntısı (botanik) Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Yazar alıntısı (botanik) Kelimesinin Anlamı Nedir? Yazar alıntısı (botanik) Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Yazar alıntısı (botanik) Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Yazar alıntısı (botanik) Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Yazar alıntısı (botanik) - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Yazar alıntısı (botanik)
Yazar alıntısı (botanik) Nedir? Yazar alıntısı (botanik) Ne demek? , Yazar alıntısı (botanik) Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Yazar alıntısı (botanik) Kelimesinin Anlamı? Yazar alıntısı (botanik) Ne Demek? Yazar alıntısı (botanik) Ne Demektir? ,Yazar alıntısı (botanik) Analizi? Yazar alıntısı (botanik) Anlamı Nedir? Yazar alıntısı (botanik) Ne Demektir?, Yazar alıntısı (botanik) Açıklaması Nedir? , Yazar alıntısı (botanik) Cevabı Nedir? , Yazar alıntısı (botanik) Kelimesinin Anlamı?
Botanik isimlendirmesinde yazar alıntısı, geçerli bir botanik adı yayınlayan, yani adı alg, mantar ve bitkiler için Uluslararası İsimlendirme Kanunu'nda (ICN) belirtilen resmi gereklilikleri yerine getirirken ilk kez yayınlayan kişi veya gruba atıfta bulunmak anlamına gelir.[1] Bir türün artık orijinal jenerik yerleşiminde (yani yeni bir cins ve spesifik epitet kombinasyonu) olmadığı durumlarda, hem orijinal cins yerleşiminin yazarları hem de yeni kombinasyonun yazarları verilir (eski parantez içinde).
Botanikte, tanınmış bir standart kısaltma listesine göre yazar adlarını kısaltmak gelenekseldir (zorunlu olmasa da).
Botanik kodu ile zoolojideki normal uygulama arasında farklılıklar vardır. Zoolojide yayın yılı yazar ad (lar) ından sonra verilir ve yeni bir kombinasyonun yazarı normalde ihmal edilir. Az sayıda daha uzmanlaşmış uygulama, botanik ve zoolojik kodların önerileri arasında da farklılık gösterir.
Biyolojik çalışmalarda, özellikle taksonomi ve terminolojiyle uğraşanların yanı sıra ekolojik araştırmalarda, bilimsel bir adın yayınlandığı yere yapılan tam atıfların atlanması geleneği uzun süredir, ancak yazarın atıfta bulunmak için kısa gösterimin kullanılması adı, en azından ilk kez bahsedildiğinde. Yazar adı genellikle yeterli bilgi değildir, ancak bazı zorlukların çözülmesine yardımcı olabilir. Sorunlar şunları içerir:
Botanikte yazar alıntılarına ilişkin kurallar ve tavsiyeler Uluslararası İsimlendirme Kanunu'nun (ICN) 46-50. Maddelerinde yer almaktadır.[1] Botanik Kanununun 46. Maddesinde belirtildiği gibi, botanikte yayınlanmış eserde belirtilen taksonun yazarından farklı bile olsa, yayınlanmış eserde belirtilen takson adının yazarını belirtmek normaldir.
Botanikteki yazarın en basit alıntısı, ad orijinal sıralamasında ve orijinal cins yerleşimi (binom adları ve altı için) belirtildiğinde, orijinal yazarın (veya yazarların) yalnızca adı / adı belirtilen ve parantez olmadığı zaman geçerlidir.
Latince terim "et" veya "&" ve işareti simgesi "iki yazar birlikte bir ad yayınladığında kullanılabilir.[1] Tavsiye 46C.1
Birçok durumda yazarın atıfları, parantez içinde birincisi olmak üzere iki bölümden oluşur;
Bu yazar alıntılama şekli, epitetin ilk yazar olan Dominique Villars (ekli parantezler tarafından belirtilir) tarafından başka bir cins (bu durumda Cistus coridifolius olarak) yayınlandığını, ancak ikincisi tarafından mevcut Helianthemum cinsine (revizyon) taşındığını gösterir. ) yazar ( António Xavier Pereira Coutinho). Alternatif olarak, gözden geçiren yazar taksonun sırasını değiştirmiştir, örneğin onu alt türlerden türlere (veya tam tersi), alt türden seksiyona vb.[1] Madde 49 (İkincisi, aile grubu, cins-grup ve tür-grup isimlerinde hiçbir yazar değişikliğinin fark edilmediği zoolojideki durumun aksine, alt türlerden türe veya alt cinse, belirtilen yazarlıktaki herhangi bir değişiklikle ilişkili değildir).
Yazarı da dahil olmak üzere bir botanik adından alıntı yapılırken, yazarın adı genellikle kısaltılır. Tutarlılığı teşvik etmek için, algler, mantarlar ve bitkiler için Uluslararası Adlandırma Yasası ICN ,[1] Tavsiye 46A, Not 1'e her bir botanik ad yazarının atandığı Brummitt & Powell'ın Bitki Adları Yazarlarının (1992) kullanılmasını tavsiye eder. benzersiz bir kısaltma. Bu standart kısaltmalar Uluslararası Bitki Adları Dizini'nde bulunabilir.[2]
Örneğin:
"L." kısaltması Ünlü botanikçi atıfta Carl Linnaeus bu cins tanımladığını gösterir. 1753 yılında Species Plantarum'nun 492'si.
kısaltması "Cham." "Botanikçi Adelbert von Chamisso " ve "Schldl" ifadelerini belirtir. botanikçi Diederich Franz Leonhard von Schlechtendal'a; bu yazarlar 1827'de bu türü birlikte tanımladılar (ve Rubus cinsine yerleştirdiler).
"ex", yazar alıntısının bir bileşeni olduğunda, ilk açıklamanın geçerli yayın kurallarını karşılamadığını, ancak aynı adın daha sonra ikinci bir yazar veya yazar (veya aynı yazar) tarafından geçerli olarak yayınlandığını gösterir bir sonraki yayında).[1] Madde 46.4 Ancak, sonraki yazar açıklamanın önceki yazardan kaynaklandığını (ve önceki yazarın adı kabul ettiğini) belirtirse, "ex" kullanılmaz ve önceki yazar tek başına listelenir. Örneğin:
Josef Schultes'un bu adı geçerli olarak yayınladığını belirtir (bu örnekte 1824'te), ancak açıklaması Franz Sieber tarafından daha önceki bir açıklamaya dayanıyordu. (Botanikte, önceki adın yazarının daha sonra geçerli olandan önce geldiğine dikkat edin; zoolojide (varsa) bu sıra tersine çevrilir.)
Aşağıdaki alıntılama biçimleri eşit derecede doğrudur:
Yukarıda belirtildiği gibi, orijinal ya da gözden geçiren yazar, aynı cinsten aşağıdaki örneklere göre birden fazla kelime içerebilir:
"İn" yardımcı terimi bazen yayınlanmış eserin yazarlığının ismin kendisinden farklı olduğunu belirtmek için kullanılır, örneğin:
Madde 46.2 Botanik Kanunun 1 nolu notu, bu gibi durumlarda, "in" ile başlayan kısmın aslında bibliyografik bir alıntı olduğunu ve yayın yeri dahil edilmeden kullanılmaması gerektiğini, dolayısıyla adın + yazarın bu örnekte Verrucaria aethiobola Wahlenb doğrusudur Verrucaria aethiobola Wahlenb Acharius değildir. (Bu, her iki forma da izin verilen zoolojideki durumun aksine ve ek olarak normalde bir tarih eklenecektir.)
Botanik Kanununa göre, yazardan sadece söz konusu taksonun en düşük sıralaması için, yani yukarıda verilen örnek alt türler için (Helianthemum apenninum subsp. rothmaleri) alıntı yapmak gerekli değildir (hatta tavsiye edilir) türlerin ("Mill.") yanı sıra alt türlerin, bazı kaynaklarda bulunmasına rağmen. Bu kuralın tek istisnası, bir türün aday çeşitliliğinin veya alt türlerinin belirtildiği ve ana taksonunun aynı yazarını otomatik olarak miras alacağıdır[1] Madde 26.1 :
Botanik kodunun 47. maddesinde açıklandığı gibi, bazen bir taksonun teşhis karakterleri veya sınırlarını aşması, isminin adlandırıldığı gibi orijinal taksonomik kavramla ilişkilendirilmesinin yetersiz olacağı şekilde değiştirilebilir ("düzeltilebilir"). Bu durumlarda orijinal yazarlık ilişkilendirmesi değiştirilmez, ancak orijinal yazarlığa "yayma" kısaltması kullanılarak taksonomik bir ifade eklenebilir. (emendavit için), Kodda verilen bu örneklere göre:
(İkinci örnekte, exclusis varietatibus'un kısaltması olan "excl. var", Bu taksonomik kavramın, diğer işçilerin sonradan dahil ettiği çeşitleri hariç tuttuğunu gösterir).
Bilimsel isim yazarlığına iliştirilebilecek diğer endikasyonlar arasında adlandırma veya taksonomik durum (örn. " nom. illeg. ", " sensu Smith", vb.), Hibrit ve hibrit olmayan durum arasında aktarılan taksonlar için önceki taksonomik durum ("(pro sp.)" ve "(pro hybr.)", bkz. botanik Kod'un 50. Maddesi) ve daha fazlası. Teknik olarak bunlar yazar atıfının bir parçasını oluşturmaz, ancak ek metni temsil eder, ancak bazen daha az iyi yapılandırılmış taksonomik veritabanlarındaki "otorite" alanlarına dahil edilirler. Botanik Kanununun 50A-F Tavsiye Kararlarında verilen bazı spesifik örnekler şunlardır:
kabul edilebilir bir açıklama veya teşhis olmadan yayınlanan bir takson adı için
bir homonim için — bu örnekte Carl Peter Thunberg'in " Lindera " nın daha önce Michel Adanson tarafından adlandırılanla aynı taksir olmadığını belirterek, iki ismin yazışması rastlantısaldır.
Yukarıdaki gibi, ancak iki önceki (ve muhtemelen ilgisiz) eş anlamlı, birincisi Ludwig Reichenbach, ikincisi Ferdinand von Mueller tarafından kaydedildi
bir takson adı için (normalde daha sonraki bir kullanım lehine) ve botanik koda ek oluşturan (reddedilen ad üzerinde korunan alternatif ad "nom. cons olarak belirtilecektir). )
bu, sonraki yazar veya yazarlar ("auct." veya "auctt.") tarafından yanlış uygulanmış bir ad için tercih edilen sözdizimidir, öyle ki aslında Vahl adının doğru bir şekilde uygulandığı addan farklı bir taksonu temsil eder
başlangıçta yayınlanan epitetin solomonensis olarak yazıldığını, ancak buradaki yazımın, muhtemelen Kod uyumluluğu veya başka bir meşru sebep için değiştirilmiş bir biçimde olduğunu gösterir.