Papirüs Chester Beatty I Nedir?
Papirüs Chester Beatty I Nedir?, Papirüs Chester Beatty I Nerededir?, Papirüs Chester Beatty I Hakkında Bilgi?, Papirüs Chester Beatty I Analizi? Papirüs Chester Beatty I ilgili Papirüs Chester Beatty I ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Papirüs Chester Beatty I ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Papirüs Chester Beatty I Ne Anlama Gelir Papirüs Chester Beatty I Anlamı Papirüs Chester Beatty I Nedir Papirüs Chester Beatty I Ne Anlam Taşır Papirüs Chester Beatty I Neye İşarettir Papirüs Chester Beatty I Tabiri Papirüs Chester Beatty I Yorumu
Papirüs Chester Beatty I Kelimesi
Lütfen Papirüs Chester Beatty I Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Papirüs Chester Beatty I İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Papirüs Chester Beatty I Kelimesinin Anlamı? Papirüs Chester Beatty I Ne Demek? ,Papirüs Chester Beatty I Ne Demektir? Papirüs Chester Beatty I Ne Demektir? Papirüs Chester Beatty I Analizi? , Papirüs Chester Beatty I Anlamı Nedir?,Papirüs Chester Beatty I Ne Demektir? , Papirüs Chester Beatty I Açıklaması Nedir? ,Papirüs Chester Beatty I Cevabı Nedir?,Papirüs Chester Beatty I Kelimesinin Anlamı?,Papirüs Chester Beatty I Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Papirüs Chester Beatty I Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Papirüs Chester Beatty I Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Papirüs Chester Beatty I Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Papirüs Chester Beatty I Kelimesinin Anlamı Nedir? Papirüs Chester Beatty I Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Papirüs Chester Beatty I Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Papirüs Chester Beatty I Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Papirüs Chester Beatty I - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Papirüs Chester Beatty I
Papirüs Chester Beatty I Nedir? Papirüs Chester Beatty I Ne demek? , Papirüs Chester Beatty I Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Papirüs Chester Beatty I Kelimesinin Anlamı? Papirüs Chester Beatty I Ne Demek? Papirüs Chester Beatty I Ne Demektir? ,Papirüs Chester Beatty I Analizi? Papirüs Chester Beatty I Anlamı Nedir? Papirüs Chester Beatty I Ne Demektir?, Papirüs Chester Beatty I Açıklaması Nedir? , Papirüs Chester Beatty I Cevabı Nedir? , Papirüs Chester Beatty I Kelimesinin Anlamı?
Yeni Ahit'in Papirüs El Yazmaları |
---|
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141
|
Papirüs 45 (Gregory-Aland listesine göre: ) Yunanca Kutsal Yazıların (Yeni Ahit) Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. ayrıca Chester Beatty I adı altında da tanınır. Bu el yazması tüm dört İncillerden ve Elçiler İşleri kitabından ayetler içermektedir. Onlar ekseriyetle Dublin'deki (İrlanda) Chester Beatty koleksiyonunda bulunur. Bir parça (Matta 25:41 – 26:39) Viyana'da Österreichische Nationalbibliothek'te (Paraf: Pap. Vindob. G. 31974) bulunur.[1]
El yazması, 20. yüzyılın ilk yarısında Alfred Chester Beatty tarafından satın alındı ve 1933'te Frederic G. Kenyon tarafından yayınlandı.[2] Bu çalışmada Kenyon, Burnett Hillman Streeter'ın tanımına göre metin türünü Sezaryen olarak tanımlar.[3]
Kenyon'a göre, el yazması, Roma döneminin karakteristiği olan sadeliği gösterdikleri için erken olan bireysel formları göstermektedir. Epsilon ve sigma'nın kıvrımları, upsilon ve phi'de abartı olmaması da erken bir tarihin işaretleridir. Ancak genel görünümü, özellikle eğik görünümü ve küçük omikronları onu üçüncü yüzyıla sokar. Hunt, Schubart ve Bell de 'i üçüncü yüzyıla tarihlendirir. İki dikkate değer karşılaştırılabilir el yazması P. Egerton 3 ve P. Oxy'dir. 1012, her ikisi de üçüncü yüzyılın başlarına tarihlenir. Sonuç olarak, el yazması üçüncü yüzyılın başlarına tarihlenebilir (M.S. 175-225).[4][5]
Bu, papirologlar W. Schubart ve H. I. Bell tarafından doğrulanan bir tarih. Bu, Yeni Ahit'in metin eleştirisi kitaplarında bu papirüse atanan tarihtir.
El yazması ağır hasar görmüş ve parçalanmış. Papirüs, muhtemelen 220 sayfadan oluşan bir kodekse bağlıydı. Ancak, sadece 30 sayfa hayatta kaldı (Matta'dan 2, Markos'tan 6, Luka'dan 7, Yuhanna'dan 2 ve Elçilerin İşleri'nden 13). Tüm sayfalarda boşluklar var, az satır eksiksizdır. Matta ve Yuhanna İncillerin sayfaları en küçüğüdür. Orijinal sayfalar yaklaşık 25 × 20 cm boyutlarındaydı.
Yıkımın boyutu nedeniyle, metnin türünü belirlemek zordu. El yazması, 20. yüzyılın ilk yarısında Alfred Chester Beatty tarafından satın alındı ve 1933'te Frederic G. Kenyon tarafından[2] yayınlandı. Bu çalışmada Kenyon, Burnett Hillman Streeter'ın tanımına göre metin türünü Sezaryen olarak tanımlar.[3]
şu ayetleri içermektedir:
• Matta 20:24-32, 21:13-19
• Markos 4:36-40, 5:15-26, 5:38-6:3, 16-25, 36-50, 7:3-15, 7:25-8:1, 10-26, 8:34-9:9, 18-31, 11:27-12:1, 5-8, 13-19, 24-28
• Luka 6:31-41, 6:45-7:7, 9:26-41, 9:45-10:1, 6-22, 10:26-11:1, 6-25, 28-46, 11:50-12:12, 18-37, 12:42-13:1, 6-24; 13:29-14:10, 17-33
• Yuhanna 4:51, 54, 5:21, 24, 10:7-25, 10:30-11:10, 18-36, 42-57
• Elçilerin İşleri 4:27-36, 5:10-21, 30-39, 6:7-7:2, 10-21, 32-41, 7:52-8:1, 14-25, 8:34-9:6, 16-27, 9:35-10:2, 10-23, 31-41, 11:2-14, 11:24-12:5, 13-22, 13:6-16, 25-36, 13:46-14:3, 15-23, 15:2-7, 19-27, 15:38-16:4, 15-22, 32-40; 17:9-17