You'll Be in My Heart Nedir?
You'll Be in My Heart Nedir?, You'll Be in My Heart Nerededir?, You'll Be in My Heart Hakkında Bilgi?, You'll Be in My Heart Analizi? You'll Be in My Heart ilgili You'll Be in My Heart ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. You'll Be in My Heart ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. You'll Be in My Heart Ne Anlama Gelir You'll Be in My Heart Anlamı You'll Be in My Heart Nedir You'll Be in My Heart Ne Anlam Taşır You'll Be in My Heart Neye İşarettir You'll Be in My Heart Tabiri You'll Be in My Heart Yorumu
You'll Be in My Heart Kelimesi
Lütfen You'll Be in My Heart Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. You'll Be in My Heart İlgili Sözlük Kelimeler Listesi You'll Be in My Heart Kelimesinin Anlamı? You'll Be in My Heart Ne Demek? ,You'll Be in My Heart Ne Demektir? You'll Be in My Heart Ne Demektir? You'll Be in My Heart Analizi? , You'll Be in My Heart Anlamı Nedir?,You'll Be in My Heart Ne Demektir? , You'll Be in My Heart Açıklaması Nedir? ,You'll Be in My Heart Cevabı Nedir?,You'll Be in My Heart Kelimesinin Anlamı?,You'll Be in My Heart Kelimesinin Anlamı Nedir? ,You'll Be in My Heart Kelimesinin Anlamı Ne demek?,You'll Be in My Heart Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
You'll Be in My Heart Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
You'll Be in My Heart Kelimesinin Anlamı Nedir? You'll Be in My Heart Kelimesinin Anlamı Ne demek? , You'll Be in My Heart Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
You'll Be in My Heart Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! You'll Be in My Heart - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
You'll Be in My Heart
You'll Be in My Heart Nedir? You'll Be in My Heart Ne demek? , You'll Be in My Heart Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
You'll Be in My Heart Kelimesinin Anlamı? You'll Be in My Heart Ne Demek? You'll Be in My Heart Ne Demektir? ,You'll Be in My Heart Analizi? You'll Be in My Heart Anlamı Nedir? You'll Be in My Heart Ne Demektir?, You'll Be in My Heart Açıklaması Nedir? , You'll Be in My Heart Cevabı Nedir? , You'll Be in My Heart Kelimesinin Anlamı?
"You'll Be in My Heart" | |
---|---|
Tarzan: An Original Walt Disney Records Soundtrack albümünden Phil Collins şarkısı | |
Yayımlanma | 15 Haziran 1999 |
Şirket | Walt Disney |
Besteci | Phil Collins [1] |
Yapımcı | Phil Collins * Rob Cavallo |
"You'll Be in My Heart", İngiliz şarkıcı ve baterist Phil Collins tarafından 1999 yapımı Disney animasyon filmi Tarzan için hazırlanmış şarkı.[1] Filmin müziklerinin yer aldığı Tarzan: An Original Walt Disney Records Soundtrack albümünde ve çeşitli Disney derleme albümlerinde yar almıştır. Film müziği albümünde parçanın Glenn Close ile düet yapılan bir versiyonu da bulunmaktadır.
Tarzan'ın 2 DVD'lik özel sürümü'nde bonus parça olarak Collins'in piyano çaldığı ve şarkı söylediği bir demo versiyonu bulunmaktadır. Albümde ayrıca yine Collins tarafından bestelenen "I Will Follow", "Celebration" ve "Rhythm Piece" adlı demo parçalar da yer almıştır. Bu parçalar filmde sırasıyla "Strangers Like Me", "Son of Man" ve "Trashin' the Camp" adlarıyla kullanılmıştır. "6/8 Demo" adlı bir demo parçası ise filmde yer almamıştır.
Şarkıya Kevin Godley yönetmenliğinde bir video klip çekilmiştir. Ayrıca Phil Collins orijinal İngilizce versiyonunun yanı sıra şarkıyı Fransızca ("Toujours dans mon cœur"), Almanca ("Dir gehört mein Herz"), İtalyanca ("Sei dentro me") ve İspanyolca ("En mi corazón vivirás") olarak da kaydetmiştir.
Phil Collins, ilk olarak 1995 yılında Disney tarafından şarkı yazarı olarak işe alınmış ancak Genesis adlı rock grubunda davulculuk da yaptığı için "Tarzan filmine uygun güçlü bir orman müziği" arayan Disney yapım ekibinin dikkatini çekmiştir.[2] Filmin yapım sürecinin başlarında yönetmenler Kevin Lima ve Chris Buck, şarkıların karakterler tarafından söylendiği geleneksel Disney formatının dışına çıkmaya ve Phil Collins'in filmde bir anlatıcı rolü üstlenerek şarkıları kendisinin söylemesi gerektiğine karar verdiler. Collins, film için "balad" türündeki bu şarkı dahil olmak üzere beş şarkı bestelemiştir.[3]
Aslında şarkı Collins tarafından o dönem on yaşında olan kızı Lily için yazılmış ve adının "Ninni" olmasına karar verilmiştir. Şarkı filmde, Tarzan'ı evlat edinen goril anne tarafından bebeğin ağlamayı durdurması ve kendini güvende hissetmesi için söylenmektedir. Goril, her şeyin güzel olacağını söyler ve bebeğine "her zaman kalbimde olacaksın" der. Şarkı, "aşkın kopmayacak bir bağ olduğu" üzerine yazılmıştır.[4]
Filmde şarkının sadece ilk bölümü söylenmektedir. Film müziği albümünde yer alan tam sürümde ise şarkı, bu kadar farklı olan bir anne ve çocuğun birbirlerini sevmesinin başkaları tarafından anlamlandırılamaması üzerinde durmaktadır. Çocuğa, annesi yanında olmasa bile güçlü olması gerektiği söylenir. Şarkı, filmde bir bölümü karakterlerden biri tarafından söylenen iki şarkıdan biridir. Diğeri ise yine Collins'in bestelediği ve scat vokal tarzında olan "Trashin' the Camp" parçasıdır. Şarkıların geri kalanı Collins'in kendisi tarafından seslendirilmiş ve filme bu halleriyle eklenmiştir. Filmin bitiş jeneriğinde şarkının tamamı çalınmaktadır.
2006 yılında sahnelenen versiyonda şarkı, filmdeki goril anne Kala rolünü de seslendiren Merle Dandridge ve filmde çocuk Tarzan rolünde olan Daniel Manche tarafından seslendirilmiştir.[4]
"You'll Be in My Heart" dahil olmak üzere Tarzan filminin tüm şarkıları Phil Collins tarafından İngilizcenin yanı sıra Almanca, Fransızca, İspanyolca ve İtalyanca gibi çeşitli dillerde de seslendirildi. Filmin dublajlı versiyonlarının çoğunda final jeneriği sırasında şarkının orijinal İngilizce versiyonu kullanıldı. Phil Collins, şarkının İspanyolca versiyonuyla Billboard Hot Latin Tracks listesinde 32. sıraya kadar yükselmeyi başardı.[5] Ayrıca bir Alman televizyon kanalında şarkının Almanca versiyonunu seslendirdi.[6]
O dönem SM Rookies müzik grubunun bir üyesi olan ve daha sonra Haechan sahne adıyla NCT'de popülerlik kazanan K-pop şarkıcısı Donghyuck, Disney Channel'ın Kore kanalındaki Mickey Mouse Club programında şarkının Korece versiyonunu seslendirdi.
Manila Standard, Collins'in şarkısının "şairane" olduğunu belirtti.[3] The Disney Song Encyclopedia, parçayı "tempolu bir balad" ve "şefkat dolu bir şarkı" olarak nitelendirdi.[4] American Musical Theatre: A Chronicle, Broadway versiyonunda Tarzan'ın annesi Kala rolüyle bu şarkıyı söyleyen Merle Dandridge'in "en iyi şarkıyı" seslendirdiğini belirtti.[7] American Literature on Stage and Screen: 525 Works and Their Adaptations kitabında "çağdaş bir müziğe sahip olmasına rağmen ritmik hareketleriyle ormanın nabzını çok iyi tutan bir şarkı" olduğu yazıldı.[8] Billboard, şarkının Collins'in başka bir şarkısı olan "Can't Stop Loving You" ile "aynı damarda" aktığını söyledi.[9] Musical Experience in Our Lives: Things We Learn and Meanings We Make kitabında şarkının anne-kız ilişkisinde özel bir yeri olduğunu belirten kişisel bir hikâyeye yer verildi.[10] Bazı farklı kaynaklarda da buna benzer hikâyeler aktarıldı.[11][12]
Şarkının yayınlanmasından kısa süre sonra Oscar adayı olacağına kesin gözüyle bakılmaya başlanmıştı.[13] Parça, 57.si düzenlenen Altın Küre Ödülleri'nde En İyi Özgün Şarkı Altın Küre Ödülü ve 72. Akademi Ödülleri'nde En İyi Özgün Şarkı Akademi Ödülü kazandı.[1] Collins, Akademi Ödülleri töreninde şarkıyı canlı olarak seslendirdi. Şarkı ayrıca En İyi Görsel Medya Şarkısı dalında Grammy Ödülü'ne aday gösterildi ancak ödülü Madonna'nın Avanak Ajan: Cazibesi Yeter filmindeki Beautiful Stranger adlı şarkısı kazandı.
"You'll Be in My Heart", Adult Contemporary listelerinde on dokuz hafta bir numara olarak o tarihe kadar bunu başaran tek şarkı oldu.[14] Billboard Hot 100 listesinde 21 numaraya kadar yükseldi.[15] Bu, Collins'in 1994 yılında yayınladığı "Everyday" şarkısından bu yana ilk 40'a girmeyi başardığı ilk ve son sefer oldu.[5][16] Parça, UK Singles Chart listesinde ise 17 numaraya kadar yükseldi.
Haftalık listeler[değiştir | kaynağı değiştir]
|
Yıl sonu listeleri[değiştir | kaynağı değiştir]
|