Ulahça Nedir?
Ulahça Nedir?, Ulahça Nerededir?, Ulahça Hakkında Bilgi?, Ulahça Analizi? Ulahça ilgili Ulahça ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Ulahça ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Ulahça Ne Anlama Gelir Ulahça Anlamı Ulahça Nedir Ulahça Ne Anlam Taşır Ulahça Neye İşarettir Ulahça Tabiri Ulahça Yorumu
Ulahça Kelimesi
Lütfen Ulahça Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Ulahça İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Ulahça Kelimesinin Anlamı? Ulahça Ne Demek? ,Ulahça Ne Demektir? Ulahça Ne Demektir? Ulahça Analizi? , Ulahça Anlamı Nedir?,Ulahça Ne Demektir? , Ulahça Açıklaması Nedir? ,Ulahça Cevabı Nedir?,Ulahça Kelimesinin Anlamı?,Ulahça Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Ulahça Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Ulahça Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Ulahça Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Ulahça Kelimesinin Anlamı Nedir? Ulahça Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Ulahça Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Ulahça Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Ulahça - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Ulahça
Ulahça Nedir? Ulahça Ne demek? , Ulahça Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Ulahça Kelimesinin Anlamı? Ulahça Ne Demek? Ulahça Ne Demektir? ,Ulahça Analizi? Ulahça Anlamı Nedir? Ulahça Ne Demektir?, Ulahça Açıklaması Nedir? , Ulahça Cevabı Nedir? , Ulahça Kelimesinin Anlamı?
Ulahça | |
---|---|
Limba armãneascã, Armãneashti Armãneashce, Makedon-armânâ. | |
Ana dili olanlar | Yunanistan, Arnavutluk, Kuzey Makedonya, Romanya, Bulgaristan |
Konuşan sayısı | 300.000 - 700.000 (tarih gerekli) |
Dil ailesi | |
Dil kodları | |
ISO 639-2 | rup |
ISO 639-3 | – |
Ulahça (veya Arumence, Makedo-Rumence ve Ulahçada limba armãneascã, armãneashti veya armãneashce; Yunanca: Βλάχικα Vlahika (Türkçedeki "Ulahça" adı Yunancadan türetilmiştir) Balkanlar'da konuşulan doğu Romen dilidir.[1][2]
Balkanlar'daki Roma fethinden sonra düzenlenmiş ve çağdaş Rumencenin grameri ve morfolojisi gibi birçok özellik paylaşıyor. Rumence ve Ulahçanın arasında en büyük farkı söz varlığıdır. Rumence komşu Slav dilleriden çok etkilendi; ama Ulahça, tarihsel olarak Yunanca ile çok yakın ilişkilere sahip olduğu için Yunancadan çok etkilendi. Bu dillerin arasında bir tane daha önemli fark kökenleridir. Ulahça formunda üç farklı katmanlara sahiptir: eski katmanı (Epirus, Tesalya, İllirya ve Makedonya'da konuşulan dilden kaynaklanıyor), Latince katmanı (Roma İmparatorluğu kökenli insanların konuştuğu dil olması sebebi ile) ve Yunan veya Hellenik katmanı (Roma ve Doğu Roma İmparatorluğu dönemindeki Yunancadan gelen sözcükler). Slavca katmanı: özellikle Güney Slavcası ve Bulgarcadan gelen sözcüklerden oluşur. Osmanlılar döneminde de bu dile eklenen bazı Türkçe ve Arapça sözcükler vardır.
Kuzey Makedonya Cumhuriyeti'nde Ulahlar ve Ulah dili resmî tanınmaya sahiptir, ama en büyük Ulah topluluklar Arnavutluk, Yunanistan, Bulgaristan ve Sırbistan'da bulunmaktadır. Batı Makedonya'daki Moskopol ve Grammos kentlerinin yıkılmalarından sonra Balkanlar'dan Romanya'ya birçok Ulah da taşındı.
Ulahça Makedonya'da bir tür resmî duruma sahiptir. Üsküp, Kruşevo ve Manastır'ın ilkokullarında Ulahça seçimli bir derstir ve Ulahça konuşanlar mahkemede bu dili kullanma hakkına sahipler. 2006 yılından itibaren Kruşevo'da Ulahça ikinci resmî dili (Makedoncadan sonra) oldu.
Ulahça Rumenceye çok benzerdir. Rumencede daha çok Slavik kelime bulunur, Ulahça daha çok Yunanca kökenli kelimeye sahiptir.
Genellikle, 800-1200 yıl önce Roma İmparatorluğun Balkan illerinde konuşulan Kaba Latince dört ayrı dillere bölündüğünü inanılıyor: Dako-Rumence (bugünkü Rumence dili), Ulahça, Megleno-Rumence ve İstro-Rumence. Bazı dilbilimciler Ulahçanın Proto-Rumence olduğunu inanmıyorlar.
Yunan etkileri Ulahçada diğer doğu Romen dillerinin arasında en çok görünendir. Bunu sebebi Ulahların Bizans ve Osmanlı döneminde ağırlıklı olarak Rumlar ile etkileşimde bulunmalarıdır. Ancak Rumenler, İtalyanca ve Fransızca gibi diğer Latin dillerinin etkisinde daha fazla kalmışlardır.
Türkler Balkanlar'a geldiklerinde Ulahça Türkçeden birkaç söz ekledi, ama Ulahçanın sözcüksel kompozisyonu hâlâ en çok Latincedir.
Arnavutluk ve Yunanistan'da bulunmakta olan Ulahça lehçeler var: Moskopol lehçesi ve Grammos lehçesi. Diğer lehçeler de var: Malovista, Gopeş, Beala Supra ve Kruşevo lehçeleri.
Ulahçanın grameri ve morfolojisi Rumenceye çok benzerdir. Belirli tanımlığı kelimenin sonuna ekleyen klitik cüzüdür; hem belirli hem de belirsiz tanımlıkları çekilebilirler; ve isimler üç ayrı cinste sınıflandırılmış.
Ulahça gramer Rumenceden kendisini ayıran bazı özelliklere sahiptir, en önemli özelliklerinden biri mastar kullanmadığıdır. Bu nedenle, Rumencede mastar kullanan fiil zamanlar ve kipler (örneğin: basit gelecek zaman veya şart kipi), Ulahçada diğer yöntemlerde yapılıyor. Ayrıca, sözlüklerde fiiller bildirme kipi, şimdiki zaman ve birinci insanda veriliyor.
Ulahça fiiler dört fiil çekime sınıflandırılıyorlar. Aşağıdaki tablo birkaç örnek veriyor, Rumencesi ile.
Fiil çekimi | Ulahça (bild. şimd. 1. tek.) |
Rumence (bild. şimd. 1. tek.) |
Rumence (mastar) |
Türkçe |
---|---|---|---|---|
I | cãntu dau lucredzu |
cânt dau lucrez |
a cânta I a da I a lucra I |
şarkı söylemek vermek çalışmak |
II | ved şedu armãn |
văd şed rămân |
a vedea II a şedea II a rămâne III (or a rămânea II) |
görmek oturmak kalmak |
III | duc cunoscu ardu |
duc cunosc ard |
a duce III a cunoaşte III a arde III |
taşımak, götürmek bilmek yanmak |
IV | mor fug îndulțescu |
mor fug îndulcesc |
a muri IV a fugi IV a îndulci IV |
ölmek koşmak tatlılaştırmak |
Gelecek zaman, "va" yardımcı değişmeyen cüzü ve dilek kipi kullanarak, aynen eski Rumence gibi oluşturuluyor.
Ulahça | Rumence (eski) |
Türkçe |
---|---|---|
va s-cãntu | va să cânt | şarkı söyleyeceğim |
va s-cãntsã | va să cânţi | şarkı söyleyeceksin |
va s-cãntã | va să cânte | şarkı söyleyecek |
va s-cãntãm | va să cântăm | şarkı söyleyeceğiz |
va s-cãntats | va să cântaţi | şarkı söyleyeceksiniz |
va s-cãntã | va să cânte | şarkı söyleyecekler |
Rumencede geçmiş zaman sentetik olarak (Portekizce gibi) oluşturuluyor, ama Ulahça "am" (sahip olmak) yardımcı fiili bitmemiş bir eylemi gösteren zamanı (aveam) ve geçmiş zaman cüzü olarak dolaylı anlatılmış yapı kullanıyor. Ulahça bu özelliği Megleno-Rumence ve Balkan dil birliğinde bazı dillerle paylaşıyor.
Bir tek yardımcı fiil sayı ve kişiye bağlı çekim yapılabiliyor: aveam, aveai, avea, aveamu, aveatã, avea, ama geçmiş sıfatı değişmiyor.
Ulahça | Megleno-Rumence | Rumence | Türkçe |
---|---|---|---|
avea mãcatã | vea mancat | mâncase | (o) yemiş |
vea durmit | dormise | (o) uyumuş |
Ulahça'nın fiilden türetilen isimleri sadece bazı fiilerle kullanıyor, her fiile değil. Bu fiiler:
Yunan devletine Ulahça konuşan bölgeler eklenmeden önce bile Ulahça, Yunancaya karşı madundu ve geleneksel olarak Yunanca, Ulahların eğitimsel ve dinî dilidi. Özellikle Moskopol'un istilasından sonra eğitim ve din kullanarak Yunancalaştırma işlemi iyice çalıştı.