Nuride Ateşi Gadirova Nedir?
Nuride Ateşi Gadirova Nedir?, Nuride Ateşi Gadirova Nerededir?, Nuride Ateşi Gadirova Hakkında Bilgi?, Nuride Ateşi Gadirova Analizi? Nuride Ateşi Gadirova ilgili Nuride Ateşi Gadirova ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Nuride Ateşi Gadirova ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Nuride Ateşi Gadirova Ne Anlama Gelir Nuride Ateşi Gadirova Anlamı Nuride Ateşi Gadirova Nedir Nuride Ateşi Gadirova Ne Anlam Taşır Nuride Ateşi Gadirova Neye İşarettir Nuride Ateşi Gadirova Tabiri Nuride Ateşi Gadirova Yorumu
Nuride Ateşi Gadirova Kelimesi
Lütfen Nuride Ateşi Gadirova Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Nuride Ateşi Gadirova İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Nuride Ateşi Gadirova Kelimesinin Anlamı? Nuride Ateşi Gadirova Ne Demek? ,Nuride Ateşi Gadirova Ne Demektir? Nuride Ateşi Gadirova Ne Demektir? Nuride Ateşi Gadirova Analizi? , Nuride Ateşi Gadirova Anlamı Nedir?,Nuride Ateşi Gadirova Ne Demektir? , Nuride Ateşi Gadirova Açıklaması Nedir? ,Nuride Ateşi Gadirova Cevabı Nedir?,Nuride Ateşi Gadirova Kelimesinin Anlamı?,Nuride Ateşi Gadirova Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Nuride Ateşi Gadirova Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Nuride Ateşi Gadirova Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Nuride Ateşi Gadirova Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Nuride Ateşi Gadirova Kelimesinin Anlamı Nedir? Nuride Ateşi Gadirova Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Nuride Ateşi Gadirova Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Nuride Ateşi Gadirova Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Nuride Ateşi Gadirova - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Nuride Ateşi Gadirova
Nuride Ateşi Gadirova Nedir? Nuride Ateşi Gadirova Ne demek? , Nuride Ateşi Gadirova Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Nuride Ateşi Gadirova Kelimesinin Anlamı? Nuride Ateşi Gadirova Ne Demek? Nuride Ateşi Gadirova Ne Demektir? ,Nuride Ateşi Gadirova Analizi? Nuride Ateşi Gadirova Anlamı Nedir? Nuride Ateşi Gadirova Ne Demektir?, Nuride Ateşi Gadirova Açıklaması Nedir? , Nuride Ateşi Gadirova Cevabı Nedir? , Nuride Ateşi Gadirova Kelimesinin Anlamı?
Bu madde, öksüz maddedir; zira herhangi bir maddeden bu maddeye verilmiş bir bağlantı yoktur. (Eylül 2022) |
Nuride Ateşi Gadirova Azeri yazar, çevirmen, tarihçi ve arkeologdur.
22 Ağustos 1965 tarihinde, Azerbaycan’ın Oğuz İlçesine bağlı Haçmaz köyünde doğdu. 1995 yılından beri Almanya’nın başkenti Berlin kentinde yaşamaktadır.
Nuride Ateşi, 9 yaşında şiir yazmaya başlamış, ilk şiiri 1993 yılında “Edebiyat” gazetesinde yayınlanmıştır.[1] Günümüz Azerbaycan şiirine getirdi kadın duyarlığı, dünyaya ve çevresine eleştirel bakış belli çevrelerce hazmedilmediği için 10 yıl şiirlerinin yayınlanmasına Sovyetler Birliği dönemi Azerbaycan’ında izin verilmemiştir. Şaire kendisi için “Ateşi” mahlasını seçmiş, bundan sonraki şiirlerini bu mahlas altında yazmak zorunda kalmıştır. Azerbaycan’ın tanınmış bestecisi Faik Süceddinov, Nuride Ateşi’nin şiirlerindeki sözlere besteler yapmıştır. Yine Azerbaycan’ın ünlü ses sanatçılarından İlhame Guliyeva, şairenin “Neylersen” adlı şiirinden bestelenen şarkıyı seslendirmiş ve bu Azerbaycan ezgisi, Azerbaycan’da, Türkiye’de ve İran’da çok beğeni toplayarak dillerde dolaşmıştır.[2] Şairenin şiirlerinden birçok bestecinin bestelediği yüze yakın Azerbaycan şarkıları üretilmiş, bu şarkılar Azerbaycan’ın en popüler sanatçılarından Brillant Dadaşova, Semed Semedov, Almas Elesgerova, Zöhre Abudullayeva, Zaur Rzayev ve daha birçok sanatçı tarafından seslendirilmiştir.[2]
1982-1984 yılları arasında Bakü Medeni Maarif Teknikomu’nu (Bakı Humanitar Kollec) üstün not diploması ile bitirmiş, 1984-1989 yılları arasında ise E. Hüseyinzade adına Azerbaycan Devlet-Medeniyet ve İncesenet Üniversitesi’nin “Medeniyyetşinaslık” fakültesinde öğrenim görmüştür. Şaire bundan başka 1995 yılına kadar da Bakü´deki Azerbaycan Devlet Güzel Sanatlar Müzesi’ nde çalışmıştır.[1]
1995 yılında Almanya’nın başkenti Berlin kentin´e taşınan Nuride Ateşi, kendisini bir sanatçı gibi, özellikle de şiir dünyasının bir şairesi olarak geliştirmeyi başardı.[3] Alman şiirine, Kafkas coğrafyasının sıcaklığını, Doğu edebiyatının klasik gizemini ve arı -duru özgün görüşlerini getirdi.[3] Nuride Ateşi sanatçılık kimliği ve etkinliklerinin yanında, moderatör olarak da birçok televizyon ve radyoda kültür -sanat programları yaparak kitlelere iletti. 1996 ve 1997 yıllarında, Berlin TD-1 Alman -Türk televizyonunda, "Berlin 'den Asya 'ya Köprü" ve "Sevgi Dünyası " adlı programları başlattı. Aynı zamanda programların moderasyonluğu görevini de üstlendi. 1997 yılından 2005 yılına kadar, Berlin Hitit Yayınevi 'nde çalıştı.
Nuride Gadirova Ateşi, akademik çalışmalarının ve bilimsel araştırmalarının yanında, gazetecilik mesleğini de yıllardır sürdürmektedir. O aynı zamanda Azerbaycan 'da yayınlanan birçok gazeteye (Ayna/ Zerkalo) de makaleler ve çeşitli konularda[4] yazılar yazmaktadır.
Nuride Ateşi’nin edebi yaratıcılığı, epik şiir, çeviri ve toplumsal alanları kapsamaktadır. O’nun şiirlerindeki sözlere, Alman, Türk ve Azerbaycan bestecilerinin besteledikleri yüze yakın şarkı, birçok ülkede tanınmakta ve sevilerek dinlenmektedir.[2] Şiirleri, İngilizceye, Fransızcaya, Farsçaya ve Rusçaya çevrilerek bu ülkelerde çeşitle basın ve yayın organlarında yayınlanmıştır.[4] Şaire’nin etkinlikleri arasında çevirmenlik de vardır.[4] 1996-2004 yılları arasında, Berlin’in “Hitit” yayınlarında Alman ve Türk dillerinin çevirmeni olarak çalışan Nuride Ateşi, Alman şairlerinin şiirlerini de tercüme ederek, onları “Orijinalden Tercümeler” adlı kitabında toplamış, Azerbaycan şair ve yazarlarının çeşitli eserlerini de Almancaya çevirmiştir.[4] 2003 yılında Azerbaycan 'da yayınlanan "Yaşanmamış Kadınlık "adlı kitabı, edebiyat dünyasında olağanüstü yankı yarattı.[3] 2008 yılında Alman şairi Jan Veinard ile birlikte, “Pervane ve Şam: Azerbaycan’ın Min İllik Mehebbet Poeziyası” adlı antolojisinde, Azerbaycan’ın Nizami, Fizuli, Nesimi, Mehseti ve birçok klasik şairlerinin eserlerini Almancaya çevirerek, Almanya’nın ünlü “Mattes & Setz” yayın organında yayınlamıştır.[3] “Altın Kalem” ödülünü de kazanan Nuride Gadirova -Ateşi, ayrıca 20 kitabın da yazarıdır. Şaire 2011 yılından PEN (Uluslararası Yazarlar Merkezi) in de üyesi bulunmaktadır.[1] Şaire’nin şimdiye kadar edebi ve Kafkas tarihine, uygarlığına ve arkeolojisine ait Almanya ve Azerbaycan’da (Azerbaycan, Türk, Rus İngiliz, ve Alman dillerinde) 20 edebi publisistik ve bilimsel kitabı, 300 den fazla makalesi, yayınlanmış, eserleri Almanya’nın Dresden ve Leipzig kentleriyle Azerbaycan devlet Arşivi, Ahundov adına Devlet Kütüphanesi’nde katalog haline getirilmiştir.
Nuride Gadirova Ateşi aynı zamanda "Kafkas Amazonu" lakabı ile de tanınmaktadır.[5]
Nuride Gadirova-Ateşi, 2003 yılında Moskova Medeniyet ve İncesenet Üniversitesi’nde, “Almanya’nın Toplumsal Yapısında Bedensel Yönden Hasta Çocukların Rehabilitasyonu konusunda pedagoji alanında doktorluğa adaylık eğitimini tamamlamıştır (PhD).[6] 2005-2011 yılları arasında Mehemmed Esed Bey’in (Kurban Seid) incelemeleriyle uğraşmış, O’nun arşiv belgelerini Almanya, Avusturya, Fransa, İtalya, İsviçre, Gürcüstan v.b. ülkelerden toplayarak, bu belgelerin ilk kez yayınlanmasını sağlamıştır (Esed Bey, yüzyılın Şiirleri, Nurlan, Bakü-2007). Bundan sonra uzmanlık alanını arkeoloji bilimine yöneltmiş, Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi'nde, Arkeoloji ve Etnoğrafya Enstitüsü doktorandı olarak “Azerbaycan savaş tarihinde kadının rolü” konusunda doktorluk tezi üzerinde çalışmaya başlamıştır. (2011-2016). 2013 yılında Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi'nde (ANAS) Tarih Enstitüsü’nde Devlet Komisyonu tarafından uzmanlık değişim sınavı 5 puanla (en yüksek) değerlendirilmiş ve tarihçi olarak resmi uzmanlık unvanı onaylanmıştır. 2015 yılından Azerbaycan Hazar Üniversitesi doçenti, 2015 yılında Berlin’de Kafkas Tetkikatlar Enstitüsü’nün direktörlüğü görevini üstlenmiştir. Arkeolojik araştırmalarına Kafkas Amazonlarının araştırılması ile başlayan araştırmacı, şimdi Hocalı-Gedebey kültürünün araştırılması ile meşguldür. O, Kafkas ve Avrupa muzelerinde Kafkas arkeolojik koleksiyonlarını Rusya, Almanya, Fransa ve Avusturya müzelerinde toplamış, araştırmış, Kafkas arkeolojisinin araştırma tarihini ve tarihşinaslığını araştırarak, arşiv belgeleri ve yeni ortaya çıkardığı koleksiyonlar temelinde 3 monografi ve bir ders kitabı yazmıştır. 2016 yılında Nuride Ateşi- Gadirova Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi'nde (ANAS) Arkeoloji ve Etnografya Enstitüsü'ndeki ilkin savunmasını büyük bir başarı ile sonuçlasa da, eski Sovyet arkeologlarının ve bir sıra milletçi arkeologların yanlışlıklarını tankit ettigine göre savunmasına Azerbaycanda izn verilmedi.[7] Nuride Ateşi, 9 Ekim 2018'de Fransa'daki Lyon Lumire 2 Üniversitesi'nde arkeoloji üzerine tezini (Kafkasya'nın Son Tunç- Erken Demir Çağı Hocali Gedebey Kültürü Bağlamında: Yayılma Alanı ve Krolonojisi Üzerine Öneriler.) savunarak Avrupa bilimindeki en yüksek diploma olan "L'habilitation à diriger des recherches" diploması aldı. İlmi danışmanı Prof. Doktor Michèle Casanova oldu.