Mandarin Çincesi Nedir?
Mandarin Çincesi Nedir?, Mandarin Çincesi Nerededir?, Mandarin Çincesi Hakkında Bilgi?, Mandarin Çincesi Analizi? Mandarin Çincesi ilgili Mandarin Çincesi ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Mandarin Çincesi ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Mandarin Çincesi Ne Anlama Gelir Mandarin Çincesi Anlamı Mandarin Çincesi Nedir Mandarin Çincesi Ne Anlam Taşır Mandarin Çincesi Neye İşarettir Mandarin Çincesi Tabiri Mandarin Çincesi Yorumu
Mandarin Çincesi Kelimesi
Lütfen Mandarin Çincesi Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Mandarin Çincesi İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Mandarin Çincesi Kelimesinin Anlamı? Mandarin Çincesi Ne Demek? ,Mandarin Çincesi Ne Demektir? Mandarin Çincesi Ne Demektir? Mandarin Çincesi Analizi? , Mandarin Çincesi Anlamı Nedir?,Mandarin Çincesi Ne Demektir? , Mandarin Çincesi Açıklaması Nedir? ,Mandarin Çincesi Cevabı Nedir?,Mandarin Çincesi Kelimesinin Anlamı?,Mandarin Çincesi Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Mandarin Çincesi Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Mandarin Çincesi Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Mandarin Çincesi Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Mandarin Çincesi Kelimesinin Anlamı Nedir? Mandarin Çincesi Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Mandarin Çincesi Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Mandarin Çincesi Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Mandarin Çincesi - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Mandarin Çincesi
Mandarin Çincesi Nedir? Mandarin Çincesi Ne demek? , Mandarin Çincesi Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Mandarin Çincesi Kelimesinin Anlamı? Mandarin Çincesi Ne Demek? Mandarin Çincesi Ne Demektir? ,Mandarin Çincesi Analizi? Mandarin Çincesi Anlamı Nedir? Mandarin Çincesi Ne Demektir?, Mandarin Çincesi Açıklaması Nedir? , Mandarin Çincesi Cevabı Nedir? , Mandarin Çincesi Kelimesinin Anlamı?
Mandarin ya da Beifanghua (Çince: 北方話; Hanyu Pinyin: Běifānghuà) Çincenin en çok konuşulan dilidir. Kuzey Çin'de konuşulan tüm lehçeler Mandarin altında sınıflandırılmıştır. Ancak genelde Mandarin daha dar anlamıyla Çin ve Tayvan'da resmî dil olarak kullanılan Standart Çinceye (Çince: 普通话, Putonghua/Çince: 國語, Guoyu) işaret eder. [1] 9 Eylül 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
Mandarinin Beijing (Pekin) lehçesi, günümüzde standart Çince adıyla Çin Halk Cumhuriyeti ve Tayvan'da resmî dil olarak kabul edilmiştir.
Standart Mandarin her zaman birçok lehçeden oluşmuştur; ancak her zaman prestij lehçeler bulunmuştur. Mesela Konfüçyüs yǎyán (Çince: 雅言) lehçesini veya "seçkin lehçe"yi, yerel lehçelere tercih ediyordu. Han Hanedanlığı zamanındaki yazılarda ise tōngyǔ (Çince: 通语) kullanılıyordu. Kuzey ve güney hükümdarlıklarına ait kitaplar, o zamanların bir veya daha fazla standart sistematik telaffuzunu yansıtıyordu. Ancak tüm bu lehçeler eğitimli seçkin kesim dışında belki de hiç bilinmiyordu; hatta seçkin kişiler arasında bile okunuşları çok fazla değişkenlik gösterebiliyordu; çünkü Klasik Çince olarak adlandırılan standartlar sadece yazılı bir standart idi; ancak konuşulan o değildi.
Ming (1368–1644) ve Qing Hükümdarlığı (1644–1912) mahkemelerde kullanılan dili tarif etmek için "resmî dil", yani guānhuà (Çince: 官话) terimini kullanmaya başladılar. Mandarin terimi ise direkt olarak Portekizceden gelmektedir. Mandarin sözcüğü Çin'deki bürokratik memurları tarif etmek için kullanılıyordu. Yanlış anlaşılmanın da etkisi ile tüm Asya'da memurları tarif etmek için kullanılan ve bir Sanskrit sözcüğü olan (mantri veya mentri) terimi, Portekizcedeki mandar (birine bir iş vermek) sözcüğü ile çok benzeşmesinden ve memurların verilen işi yapan kişi olmasından dolayı memurlara mandarin denilmeye başlandı. Bu gelişmenin ardından Portekizliler aniden bu memurların kendi aralarında kullandıkları dile (Guanhua) "Mandarinlerin dili", "Mandarin dili" veya kısaca "Mandarin" demeye başladı. Zamanla Mandarin, Batılılar tarafından Kuzey Çin'de kullanılan tüm lehçeleri ifade eden bir terim hâline gelmiştir.
Türkçe | Mandarin | Mandarin (Pinyin) |
---|---|---|
Merhaba! | 你好! | Nǐhǎo! |
Adınız nedir? | 你叫什么名字? | Nǐ jiào shén me míng zi? |
Adım .... | 我叫 .... | Wǒ jiào .... |
Nasılsınız? | 你好吗? | Nǐ hǎo ma? |
İyiyim, ya siz? | 我很好,你呢? | Wǒ hěn hǎo, nǐ ne? |
Teşekkürler. | 谢谢。 | Xiè xiè。 |
Rica ederim. | 不客气!/ 欢迎您!/ 不用谢! | Bú kè qì!/ Huān yínɡ nín ! / Bú yònɡ xiè! |
Evet. | 是的。 | Shì de。 |
Hayır. | 不。 | Bú。 |
Ne zaman? | 什么时候? | Shén me shí hòu? |
Ne kadar? (miktar, para) | 多少钱? | Duō shǎo qián? |
Ne kadar? (uzunluk) | 多长? | Duō chánɡ? |
Yavaş konuşabilir misiniz? | 您能讲的再慢些吗? | Nín néng jiǎng de zài màn xiē ma? |
Günaydın! | 早上好! | Zǎo shang hǎo! |
Hoşçakal! | 再见! | Zài jiàn! |
Çinceyi akıcı konuşamıyorum. | 我的中文讲不太好。 | Wǒ de zhōng wén jiǎng bú tài hǎo。 |
Dil ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |