Gizli Düşman Nedir?
Gizli Düşman Nedir?, Gizli Düşman Nerededir?, Gizli Düşman Hakkında Bilgi?, Gizli Düşman Analizi? Gizli Düşman ilgili Gizli Düşman ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Gizli Düşman ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Gizli Düşman Ne Anlama Gelir Gizli Düşman Anlamı Gizli Düşman Nedir Gizli Düşman Ne Anlam Taşır Gizli Düşman Neye İşarettir Gizli Düşman Tabiri Gizli Düşman Yorumu
Gizli Düşman Kelimesi
Lütfen Gizli Düşman Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Gizli Düşman İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Gizli Düşman Kelimesinin Anlamı? Gizli Düşman Ne Demek? ,Gizli Düşman Ne Demektir? Gizli Düşman Ne Demektir? Gizli Düşman Analizi? , Gizli Düşman Anlamı Nedir?,Gizli Düşman Ne Demektir? , Gizli Düşman Açıklaması Nedir? ,Gizli Düşman Cevabı Nedir?,Gizli Düşman Kelimesinin Anlamı?,Gizli Düşman Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Gizli Düşman Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Gizli Düşman Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Gizli Düşman Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Gizli Düşman Kelimesinin Anlamı Nedir? Gizli Düşman Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Gizli Düşman Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Gizli Düşman Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Gizli Düşman - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Gizli Düşman
Gizli Düşman Nedir? Gizli Düşman Ne demek? , Gizli Düşman Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Gizli Düşman Kelimesinin Anlamı? Gizli Düşman Ne Demek? Gizli Düşman Ne Demektir? ,Gizli Düşman Analizi? Gizli Düşman Anlamı Nedir? Gizli Düşman Ne Demektir?, Gizli Düşman Açıklaması Nedir? , Gizli Düşman Cevabı Nedir? , Gizli Düşman Kelimesinin Anlamı?
Bu madde veya bölüm The Secret Adversary adlı maddeye çok benzemektedir ve bu iki maddenin tek başlık altında birleştirilmesi önerilmektedir. Birleştirme işlemi yapıldıktan sonra sayfaya {{Geçmiş birleştir}} şablonunu ekleyiniz. |
Gizli Düşman, İngiliz yazar Agatha Christie tarafından ilk kez Ocak 1922'de Birleşik Krallık'ta The Bodley Head[1] tarafından ve daha sonra aynı yıl Dodd, Mead and Company tarafından Amerika Birleşik Devletleri'nde yayınlanan ikinci dedektif kurgu romanıdır.[2]
Kitap, diğer üç Christie romanında ve bir kısa öykü koleksiyonunda yer alan Tommy ve Tuppence karakterlerini tanıtıyor; Beş Tommy ve Tuppence kitabı, Agatha Christie'nin yazarlık kariyerini kapsar. Büyük Savaş bitmiş ve işler kesatlaşmıştı. Çocukluk arkadaşları Tommy Beresford ve Prudence "Tuppence" Cowley tanışırlar ve The Young Adventurers olarak kendi işlerini kurma konusunda anlaşırlar. Her ikisini de birçok tehlikeli duruma götüren bir iş için işe alınırlar, kuzenini arayan Amerikalı bir milyoner de dahil olmak üzere müttefiklerle tanışırlar.
Baş suçlunun kimliğini sonuna kadar saklamayı başaran bu macerayla ilgili yorumlar genel olarak olumluydu.
Kitabın giriş kısmı, bir adamın Mayıs 1915'te RMS Lusitania'nın batmaya başlaması sebebiyle önemli gizli belgeleri kurtulma olasılığı daha yüksek genç bir Amerikalı kadına gizlice vermesiyle başlar.
1919 Londra'sında terhis edilmiş asker Tommy Beresford, savaş gönüllüsü Prudence "Tuppence" Cowley ile tanışır. İkisi de işsiz ve parasızlardır. "Genç Maceracılar, Ltd"yi kurarlar. Bay Whittington, çalışmalarını sunmak için Tuppence'ı takip eder. Whittington'ı şok eden "Jane Finn" takma adını kullanmaktır. Ona 50 sterlin verir ve sonra ortadan kaybolur. Meraklı, Jane Finn hakkında bilgi almak için reklam hazırlarlar.
İlana iki cevap gelir. İlki, Tommy'nin savaş servisinden bir İngiliz istihbarat lideri olarak tanıdığı Bay Carter'dan; onlara Lusitania'nın battığı sırada Jane Finn'in gemide bulunduğunu anlatır. Londra'daki Amerikan büyükelçiliğine teslim etmek için gizli bir anlaşma alır. Hayattadır, ancak o zamandan beri ne onun ne de yayınlanması İngiliz hükûmetini tehlikeye atacak olan anlaşmadan hiçbir iz bulunamaz. Tehlikeli Bay Brown'ın ikazlarına rağmen onun için çalışmayı kabul ederler. İkinci yanıt, Amerikalı multimilyoner ve Jane Finn'in Ritz Otel'de kalan birinci dereceden kuzeni Julius Hersheimmer'den gelir. Onu bulma niyetiyle, Scotland Yard ile çoktan temasa geçmiştir; Müfettiş Brown, gerçek bir müfettiş onunla temasa geçmeden önce Jane'in fotoğrafını çeker. Onlar da Julius ile güçlerini birleştirmişlerdir.
Whittington, Tuppence'a Rita adından bahseder. Tommy ve Tuppence onu Lusitania'dan kurtulan Bayan Marguerite Vandemeyer arasında bulur. Whittington ve Boris Ivanovitch, binaya ulaştıklarında Rita'nın dairesinden ayrılırlar. Tommy ve Julius onları takip eder; Tommy, Boris'i Soho'daki bir eve kadar takip ederken Julius, Whittington'ı Bournemouth'a kadar takip eder. Tommy, yakalandığı Bolşevik komplocular toplantısına kulak misafiri olur. Eksik anlaşmayı bildiğini iddia ederek infazını geciktirir. Tuppence, Bayan Vandemeyer'in evindeki asansör görevlisi Albert'in hizmetçisi olarak bir iş bulmasını sağlar ve Rita'nın Bay Brown'dan bahsettiğini duyar. Sıradaki ziyaretçi Sir James Peel Edgerton, KC . Öğleden sonra, Tuppence, Ritz'de Julius ile tanışır. Julius, Whittington'ı özel bir kliniğe kadar takip etmiş ve onun bir hemşireyle görüştüğünü görür. Julius harekete geçmeden önce ikisi de ayrılırlar. Tommy geri dönmez. Tuppence, Bay Carter'a söyler. Tuppence, Julius'u Sir James'ten tavsiye almaya ikna eder. Tuppence erkenden Rita'nın dairesine döner ve Rita'nın kaçma hazırlıklarını yarıda keser. Bir arbededen sonra Tuppence, Rita'yı Bay Brown'ın kim olduğunu bildiğini itiraf etmeye zorlar. Julius ve Sir James gelir, Bayan Vandemeyer çığlık atar, yere yığılır ve ölmeden hemen önce Tuppence'a "Bay Brown" diye mırıldanır. Julius, Rita'nın kasasında bir şey bulur.
Bay Whittington'ı arayan üç kişi, klinikte Dr Hall ile bağlantı kurar. Ne Whittington ne de Jane orada değildir. Tuppence, Tommy tarafından imzalanmış bir telgraf alınca hemen dışarı çıkar.
Soho'daki evde, genç bir Fransız kadın olan Annette, Tommy'ye yemek servisi yapmaktadır. Başka bir yerde öldürülmek üzere bağlanır. Annette kaçışını ayarlar, ancak kendini terk etmeyi reddeder. Tommy Ritz'in yanına döner; o ve Julius, Tuppence'a gönderilen telgrafın bir oyun olduğunu anlarlar, ancak verilen adreste onu bulamazlar. Sir James, bir kazadan sonra hafızasını geri kazanan Jane Finn'i bulur. Onlara anlaşmayı nereye sakladığını söyler, ancak bunun yerine Bay Brown'dan bir mesaj bulurlar. Tommy, Bay Carter'ı uyarır ve Tuppence'ın boğulduğunu öğrenir. Ritz'e döndüklerinde, o ve Julius tartışır; Julius otelden ayrılır. Tommy, Julius'un çekmecesinde yazı kağıdı ararken Annette'in bir fotoğrafını bulur. Tommy, tanıştıkları Jane Finn'in soruşturmalarını durdurmak için bir plan olduğu sonucuna varır. Tuppence'a gönderilen telgrafın orijinal bir kopyasını alır ve okuduğu kopyada onun hedefinin değiştirildiğini görür. Tommy ve Albert doğru hedefe doğru ilerlemektedirler.
Tommy, Tuppence ve Annette'in tutulduğu evi keşfederler. Tuppence penceresinden bir not fırlatır. Albert, kaldıkları hanın adını belirten bir yanıt verir; Daha sonra Tommy, "Twopence" dan bir mesaj alır ve Bay Brown'ın kim olduğunu anlar.
Julius, komploculardan biri olan Bay Kramenin'i kaçırır ve onu Tuppence ve Annette'i serbest bırakmaya zorlar, bunun üzerine hepsi Julius'un arabasına binerek Tommy'nin sırtına biner. Annette'in Jane Finn olduğu ortaya çıkar. Tommy, Julius'un silahını kapar ve Tuppence ve Jane'i trenle Londra'daki Sör James'e gönderir. Sör James'in evinde Jane hikâyesini anlatır: paketi aldıktan sonra Bayan Vandemeyer'den şüphelenmeye başlar. Jane orijinal pakete boş sayfalar yerleştirmiş ve anlaşmayı dergi sayfalarının içine mühürlemiştir. İrlanda'dan seyahat ederken soyulur ve Soho'daki eve götürülür. Onu kaçıranların niyetini anlayan Jane, sadece Fransızca konuşarak hafıza kaybı numarası yapmıştır. Antlaşmayı odasında bir resim çerçevesine saklar. Aradan geçen yıllarda da rolünü sürdürür. Tuppence, Julius'un Bay Brown olduğundan şüphelenir. Sör James, gerçek Julius'un Amerika'da öldürüldüğünü ve sahtekarın Bayan Vandemeyer'i öldürdüğünü ekleyerek aynı fikirde olduğunu belirtir. Evdeki anlaşmayı geri almak için Soho'ya koşarlar. Sör James, kendisini gerçek Bay Brown olarak tanımlar ve onları öldürme, kendini yaralama ve sonra suçu yakalanması zor Bay Brown'a yükleme planını açıklar. Odada saklanan Julius ve Tommy, Sir James'i boğarlar. Bay Carter'ı eski arkadaşının suçluluğuna ikna etmek için güçlü bir kanıt olan yüzüğünde gizlenmiş zehri kullanarak intihar eder.
Julius, Jane'in onuruna bir parti verir. Tuppence'ın babası ve Tommy'nin onu varisi yapan zengin amcası da dahil olmak üzere davayla ilgili herkes bir araya gelir. Roman Julius ve Jane ile biter ve Tommy ve Tuppence evlenmek üzere nişanlanır.
İlk kitap baskısı yayınlandıktan sonra, 26 Ocak 1922 tarihli The Times Literary Supplement tarafından "heyecan verici maceralar girdabı" olarak nitelendirilen baskısında gözden geçirildi. Tommy ve Tuppence karakterlerinin "canlandırıcı bir şekilde orijinal" olduğunu belirtti ve "baş suçlunun kimliğinin, anlaşılması zor "Bay Brown"ın zekice sonuna kadar gizlendiği" gerçeğini övdü.[3]
The New York Times Book Review (11 Haziran 1922) eleştirmeni de etkilenmişti: "Okuyucu, hikayenin son bölümüne bakmadığı sürece, yazar onu ortaya çıkarmaya karar verene kadar bu gizli düşmanın kim olduğunu bilmeyeceğini iddia etmek güvenlidir." İnceleme, Christie'nin "en akıl almaz durumlara ve gelişmelere inandırıcılık duygusu verdiğini" söylediğinde, biraz da olsa iltifat etti. Yine de kabul etti ki;
Bayan Christie, eğlenceli diyaloglara kolayca dönüşen ve böylece Tommy ve Tuppence ile gizemli Bay Brown'ın izini süren okuyucunun zevkine yardımcı olan akıllı bir gevezelik tarzına sahip. Durumların çoğu, diğer yazarlar tarafından sık kullanımdan dolayı biraz güve yemiş, ancak bununla birlikte, Bayan Christie, onları oldukça çekici kılan yeni bir bireysellik duygusuyla onlara yatırım yapmayı başarıyor.[4]
Robert Barnard romanı "Tommy ve Tuppence öykülerinin ilk ve en iyisi (bunu abartılı bir iltifat değil)" olarak tanımladı. Cesur ikilinin, Bolşeviklerin arkasındaki adam tarafından planlanmış, Britanya'da işçi kargaşasını ve kızıl devrimi körüklemek için bir komployu nasıl bozduğunu anlatıyor. İyi bir gerici eğlence, eğer o ruh halindeyseniz."[5]
Kitapla ilgili ve The Bodley Head tarafından sonraki baskı çalışmalarının reklamı için kullanılan bazı ek tanıtım yazıları aşağıdaki gibidir:
Kitaba pek hevesli olmayan tek eleştirmen, Christie'nin The Mysterious Affair at Styles çizgisinde başka bir dedektif romanı yazmasını isteyen yayıncısı John Lane'di.[7]
Gizli Düşman, Christie'nin filme dönüştürülen ikinci çalışmasıydı. Orplid Film şirketi tarafından Almanya'da yapıldı, o ülkede 15 Şubat 1929'da Die Abenteurer Gmb adıyla yayınlandı. H., 76 dakika süren sessiz bir film . İngiltere ve ABD'de Adventures Inc. adı altında piyasaya sürüldü. Film için kitaptaki karakter isimleri değiştirildi. Daha önce kaybolduğu düşünülen film, 15 Temmuz 2001'de National Film Theatre'da ender olarak gösterildi (bkz. National Film Theatre: A Tribute to the Work of Agatha Christie 12 Ağustos 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. )
Oyuncular:
Roman, 1983'te ve 2014'te (İngiltere'de Temmuz-Ağustos 2015'te yayınlandı) olmak üzere iki kez televizyona uyarlandı.
Kitap, Londra Hafta Sonu Televizyonu tarafından 115 dakikalık bir drama olarak uyarlandı ve 9 Ekim 1983 Pazar günü yayınlandı. Aynı yıldızlarla yapılan ve bir hafta sonra Agatha Christie's Partners in Crime başlığıyla yayınlanmaya başlayan Partners in Crime'ın on bölümlük uyarlamasına giriş niteliğindeydi.
Agatha Christie'nin Gizli Düşmanı, Sarah Punshon ve Johann Hari'nin Christie romanından yedi kişilik bir topluluk için uyarlanan Watermill Theatre yapımı olarak ilk kez 2015 yılında sahneye çıktı. İki perdelik bir oyun, tanıtımda "hızlı aksiyon, komedi, canlı müzik ve bir tutam romantizmle dolu" olarak tanımlandı. Canlı müzik, oyuncular tarafından gerçekleştirildi. Tuppence'ı Emerald O'Hanrahan ve Tommy'yi Garmon Rhys canlandırdı. 12 Şubat Perşembe ile 21 Mart Cumartesi tarihleri arasında West Berkshire Playhouse'daki The Watermill Theatre'da açıldı ve koştu ve ardından 9 Mayıs Cumartesi gününe kadar turneye çıktı ve koşusunu Kingston'daki Rose Theatre'da sonlandırdı.
Şubat 2014'te BBC, Zinnie Harris tarafından yazılan Gizli Düşman'ın üç bölümlük bir uyarlaması olan Partners in Crime TV dizisini görevlendirdiğini duyurdu. Dame Agatha Christie'nin doğumunun 125. yıldönümü sebebiyle Temmuz/Ağustos 2015'te yayınlandı.[8] Temmuz 2015'te yayınlanan ilk bölüm; Büyük Savaş sonrası dönemde geçmiyor, bu nedenle Tommy ve Tuppence o dönemin gençleri değil, evliler ve okula gönderilen bir oğulları var.[9] Bunun yerine, Stalin'e karşı Soğuk Savaş'a yapılan göndermelerle 1952'de kuruldu.[10]
Tuppence'ı Jessica Raine, Tommy'yi David Walliams ve Jane Finn'i Camilla Marie Beeput canlandırıyor . Rita Vandemeyer'i Alice Krige canlandırıyor. Bay Carter, James Fleet tarafından oynanır. Bu versiyonda Jane'in amcası Julius Hersheimer'ı Clarke Peters canlandırıyor. Albert, Tommy'nin İkinci Dünya Savaşı sırasında tanıştığı, kimya bilen ve Tommy ile Tuppence'ın maceralarıyla ilgilenen Albert Pemberton (Matthew Steer )'dır.
Gizli Düşman, 20 Mayıs 2008'de HarperCollins tarafından bir çizgi roman uyarlaması olarak yayınlandı, François Rivière tarafından uyarlandı ve Frank Leclercq tarafından çizildi (0-00-727461-0 ). Bu, 2003 yılında Emmanuel Proust edisyonları tarafından Mister Brown başlığı altında Fransa'da ilk kez yayınlanan baskıdan çevrilmiştir.
16 Şubat 2016'da Great Lakes Tiyatrosu, eğitim programlarının bir parçası olarak 70 dakikalık bir sahne uyarlaması yaptı. David Hansen tarafından uyarlanan bu yapım, çoğu oyuncu birden fazla rol oynayan beş kişilik (3 erkek, 2 kadın) bir oyuncu tarafından gerçekleştirilir.[11]
Selefi The Mysterious Affair at Styles gibi, Gizli Düşman da ilk olarak 12 Ağustos'tan (Sayı 2328) 2 Aralık'a kadar on yedi taksitte tam ve kısaltılmamış bir metin olarak The Times'ın haftalık baskısında (diğer adıyla The Weekly Times) resimsiz bir serileştirme olarak yayınlandı. 1921 (Sayı 2343).[12] Christie'ye serileştirme hakları için 50 sterlin ödendi (2003 para biriminde 1.545 sterlin).[7][13]
Kitabın ithafı şöyle:</br> Maceranın zevklerini ve tehlikelerini ikinci elden deneyimleme umuduyla monoton hayatlar süren herkese.
Bu oldukça tuhaf ifade, Christie'nin okuyucularına ithaf ettiği yalnızca iki zamandan biriydi, diğer vesile ise 1968'de sondan bir önceki Tommy ve Tuppence kitabı By the Pricking of My Thumbs'dı .
İlk baskının ön kapağında özel olarak yazılmış bir tanıtım yazısı yoktu. Bunun yerine, The Mysterious Affair at Styles'ın ceketinde görünen metni tekrarladı (arka ceket kapağı, önceki romanın inceleme alıntılarını taşıyordu). Daha sonraki baskılarda, ilk olarak Poirot Investigates'in arkasında yayınlanan tanıtım yazıları kullanıldı.[6]
Gizli Düşman, ABD'de kamu malı . Kitabın telif hakkı, diğer birçok Batı ülkesinde 2047 yılına kadar sona ermeyecek.