Dublinliler Nedir?
Dublinliler Nedir?, Dublinliler Nerededir?, Dublinliler Hakkında Bilgi?, Dublinliler Analizi? Dublinliler ilgili Dublinliler ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Dublinliler ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Dublinliler Ne Anlama Gelir Dublinliler Anlamı Dublinliler Nedir Dublinliler Ne Anlam Taşır Dublinliler Neye İşarettir Dublinliler Tabiri Dublinliler Yorumu
Dublinliler Kelimesi
Lütfen Dublinliler Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Dublinliler İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Dublinliler Kelimesinin Anlamı? Dublinliler Ne Demek? ,Dublinliler Ne Demektir? Dublinliler Ne Demektir? Dublinliler Analizi? , Dublinliler Anlamı Nedir?,Dublinliler Ne Demektir? , Dublinliler Açıklaması Nedir? ,Dublinliler Cevabı Nedir?,Dublinliler Kelimesinin Anlamı?,Dublinliler Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Dublinliler Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Dublinliler Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Dublinliler Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Dublinliler Kelimesinin Anlamı Nedir? Dublinliler Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Dublinliler Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Dublinliler Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Dublinliler - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Dublinliler
Dublinliler Nedir? Dublinliler Ne demek? , Dublinliler Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Dublinliler Kelimesinin Anlamı? Dublinliler Ne Demek? Dublinliler Ne Demektir? ,Dublinliler Analizi? Dublinliler Anlamı Nedir? Dublinliler Ne Demektir?, Dublinliler Açıklaması Nedir? , Dublinliler Cevabı Nedir? , Dublinliler Kelimesinin Anlamı?
Dubliners | |
Yazar | James Joyce |
---|---|
Çevirmen | Mustafa Bal (Everest Y.) |
Dil | İngilizce |
Tür | Hikâye |
Yayım | Haziran 1914 |
Yayımcı | Grant Richards Ltd., Londra (özgün) Everest yayınları (Türkçe) |
Sayfa | 254 |
ISBN | 978-605-1418-73-5 |
Dublinliler (Özgün İngilizce başlık: Dubliners), James Joyce'un on beş öyküsünü içeren ve ilk basımı 1914'te Londra'da yapılan hikâye kitabı. Öykülerde, 20. yüzyılın ilk yıllarında Dublin'de ve çevresinde yaşayan orta sınıf İrlandalılar'ın yaşantısı anlatılır.
Öyküler, İrlanda milliyetçiliğinin doruk noktasına ulaştığı, ulusal bir kimlik ve gaye arayışının gittikçe arttığı, İrlanda'nın birbiriyle karşı karşıya gelen fikirler ve etkiler ile sarsılmakta olduğu bir dönemde yazılmıştır. Her hikâyede birbirinden farklı ana karakterler vardır, ama bunların ortak özelliği Dublin'deki hayatından memnun olmamalarıdır. Bu nedenle Dublin’den uzaklaşmak isteğindedirler. Çalıştığı işlerden memnun olmayan karakterlerin üzerinde, karanlık ve bulutlu havasıyla İrlanda’nın olumsuz etkileri vardır. Bireysel istekleri ve toplumun beklentileri arasında sıkışıp kalan kahramanlar ekonomik zorluklar içindedir ve maddi açıdan kötü hayat standartlarına sahiptirler.[1] Bu özellikleriyle Joyce'un kişisel yaşam hikâyesine benzer özellikler içerirler.
Kitap, yazarın çocukluk, gençlik, yetişkinlik ve günlük yaşam olarak bölümlediği Dublin yaşamından kesitler içerir.[2] Öyküler Joyce'un epifani fikri üzerine yoğunlaşır: karakterler bir anda kendilerini anladıkları ya da aydınlandıkları bir olay yaşarlar. Karakterlerin birçoğu yazarın daha sonraki romanı Ulysses'te ufak rollerde yeniden ortaya çıkar.[3] Toplamadaki ilk öyküler bir çocuk protagonist tarafından anlatılırken, kitap ilerledikçe öyküler gittikçe daha yaşlı insanların hayatları ve kaygılarından bahseder. Bu durum, Joyce'un kitabı çocukluk, ilk gençlik ve olgunluk şeklinde üç bölümde kurgulamasıyla uyumludur.
Dublinliler'in yazımı İrlandalı şair ve ressam George Russell'in Joyce'tan The Irish Homestead için bir öykü yazamasını istemesiyle başlar. Kitaptaki Kız Kardeşler öyküsünün dergide yayımlanmasının ardından Joyce diğer öyküleri yazmaya koyulur ve 1904 yılının sonunda kitabı büyük ölçüde tamamlar. Buna rağmen Dublinliler'in yayımlanması yaklaşık 9 yıl alır.[2]
1905 yılında Joyce'un kitabın ilk kopyasını bir yayımcıya göndermesi ile kitabın yayımlandığı 1914 yılı arasında, yazar kitabın 18 kopyasını 15 farklı yayınevine gönderdi. 1905'te Londra'daki Grant Richards yayımcısı kitabı basmayı kabul etmişti. Ancak yayınevinin matbaası İki Kafadar isimli öyküyü basmayı reddetti. Richards bunun üzerine öyküyü ve kitaptaki bazı başka bölümleri çıkarması için Joyca baskı yapmaya başladı. Bu duruma karşı çıkan Joyce yine de bazı değişiklikleri kabul etti ancak Richards buna rağmen kitabı basmaktan vazgeçti. Bunun üzerine Joyce pek çok gazetenin editörüne, "İngiltere ve İrlanda'daki yazarlığın bugünkü koşullarına bir parça ışık tutacak olan bu mektubu yayımlar mısınız?" notuyla, kitabın başına gelenleri anlattığı bir mektup yolladı. Mektup 26 Ağustos 1911'de Belfast'ta çıkan Northern Wing'de ve 2 Eylül 1911'de Sinn Fein'de yayımlandı.[4]
Grant Richards ile yazışmalarının sonuç vermemesi üzerine Joyce kitabını başka yayıncılara yollamaya başladı. 1909 yılında Dublin'deki Maunsel and Roberts kitabı basmak istediklerini bildirdi. Ancak benzer tartışmalar bu yayınevinde de ortaya çıktı ve Maunsel kitabı yayımlamaktan vazgeçtiği gibi, yazarı halihazırda yapılmış olan basım maliyetleri için dava açmakla da tehdit etti. Joyce basılmış olan sayfaları kendisine vermeleri ve kitabın basımını başka bir yerde tamamlamasına izin verilmesi karşılığında bu maliyetleri üstlenmeyi kabul etti. Ancak yayınevi kitabın basılmış kısmını yazara vermeyerek imha etti. Yine de Joyce "hileyle" ele geçirdiği bir kopyayı elinde tutmayı başardı. Sonunda 1914'te Grant Richards kitabı yayımlamayı bir kez daha kabul etti ve Maunsel'den kalan kopyaları da kullanarak kitabı Haziran 1914'te bastı.[5]
Kitapta yer alan öyküler:[6]