Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Nedir?
Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Nedir?, Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Nerededir?, Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Hakkında Bilgi?, Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Analizi? Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi ilgili Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi ile ilgili bilgileri sitemizde bulabilirsiniz. Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi ile ilgili daha detaylı bilgi almak ve iletişime geçmek için sayfamıza tıklayabilirsiniz. Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Ne Anlama Gelir Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Anlamı Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Nedir Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Ne Anlam Taşır Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Neye İşarettir Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Tabiri Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Yorumu
Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesi
Lütfen Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi İlgili Sözlük Kelimeler Listesi Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesinin Anlamı? Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Ne Demek? ,Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Ne Demektir? Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Ne Demektir? Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Analizi? , Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Anlamı Nedir?,Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Ne Demektir? , Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Açıklaması Nedir? ,Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Cevabı Nedir?,Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesinin Anlamı?,Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesinin Anlamı Nedir? ,Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesinin Anlamı Ne demek?,Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadınız
Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesinin Anlamı Nedir? Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesinin Anlamı Ne demek? , Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesinin Anlamı Ne demektir?
Demek Ne Demek, Nedir? Tdk'ye Göre Anlamı
Demek kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. TDK'ye göre, demek kelimesi anlamı şu şekildedir:
Söylemek, söz söylemek - Ad vermek - Bir dilde karşılığı olmak - Herhangi bir ses çıkarmak - Herhangi bir kanıya, yargıya varmak - Düşünmek - Oranlamak - Ummak, - Erişmek - Bir işe kalkışmak, yeltenmek - Saymak, kabul etmek - bir şey anlamına gelmek - öyle mi, - yani, anlaşılan - inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Bu Kelimeyi Kediniz Aradınız Ve Bulamadığınız İçin Boş Safyadır
Demek Kelimesi Cümle İçerisinde Kullanımı
Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar. - Muşmulaya döngel de derler.
Kamer `ay` demektir. - Küt dedi, düştü. - Bu işe herkes ne der? - Güzellik desen onda, zenginlik desen onda. - Bundan sonra gelir mi dersin? - Saat yedi dedi mi uyanırım. - Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun. - Yarım milyon dediğin nedir? - Okuryazar olmak adam olmak demek değildir. - Vay! Beni kovuyorsun demek, pekâlâ! Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi - Demek gideceksin.
Demek Kelimesi Kullanılan Atasözü Ve Deyimler
- dediği çıkmak - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek
- dedi mi - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin - demek istemek , - demek ki (veya demek oluyor ki) , - demek olmak , - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok - dediği çıkmak , {buraya- - dediğinden (dışarı) çıkmak - dediğine gelmek i, - dedi mi , {buraya- - deme! - demediğini bırakmamak (veya koymamak) - deme gitsin , - demek istemek - demek ki (veya demek oluyor ki) - demek olmak - dememek - der oğlu der - deyip de geçmemek - diyecek yok
Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi
Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Nedir? Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Ne demek? , Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesi İle ilgili Daha Fazla Bilgi , Almak İçin Kategoriler Sayfamıza Bakınız. İlgili Sözlük Kelimeler Listesi
Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesinin Anlamı? Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Ne Demek? Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Ne Demektir? ,Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Analizi? Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Anlamı Nedir? Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Ne Demektir?, Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Açıklaması Nedir? , Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Cevabı Nedir? , Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi Kelimesinin Anlamı?
Temel bilgiler | |
---|---|
Konum | Bomonti, Şişli, Türkiye |
Koordinatlar | 41°03′31″K 28°58′58″D / 41.05861°K 28.98278°D |
Mezhep | Gürcü Katolik |
Açılış | 1861 |
Durum | Kullanımda |
Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi ve Manastırı (Gürcüce: სტამბოლის ღვთისმშობლის ქართული კათოლიკური ეკლესია და მონასტერი - "İstanbul Meryem Ana Gürcü Katolik Kilisesi ve Manastırı") ya da tam adıyla Notre Dame de Lourdes Gürcü Katolik Kilisesi (Gürcüce: ლურდის ღვთისმშობლის სახელობის ქართულ-კათოლიკური ტაძარი - "Lourdesli Meryem Ana'nın Gürcü Katolik Mabedi") eski yazılı kaynaklarda adı yaygın olarak Feriköy Gürcü Katolik Kilisesi olarak geçer, İstanbul'un Şişli ilçesinde yer alan bir Gürcü Katolik kilisesidir. Bomonti semtinde bulunan kilise, dünyada az sayıdaki Gürcü Katolik kilisesinden biridir.
Ruslar, 1828-1829 Osmanlı-Rus Savaşı'nda Gürcistan'ın Meshet-Cavaheti bölgesini ele geçirdi ve bu bölgede yaşayan Katolik Gürcüleri göçe zorladı. Tahminen 10.000 kadar Katolik Gürcü İstanbul'a göç etti. Katolik Gürcü Kilisesi ve Manastırı, göç eden Gürcülerden biri olan papaz Petre Harisçiraşvili'nin girişimiyle 1861 yılında kuruldu. 1955'teki 6-7 Eylül Olaylarından sonra İstanbul'da Gürcü Katolik Kilisesi mensuplarının sayısı azaldığı için günümüzde cemaatin büyük bölümünü Türk ve Ermeni Katoliklerden oluşmaktadır.
Kilise ve manastırın kuruluşundan kısa bir süre sonra, 1870 yılında burada bir matbaa kuruldu ve matbaa kapanıncaya kadar Gürcüce ve Fransızca yaklaşık 200 kitap basıldı. İtalyan diplomat ve yazar Eugène Dallegio d'Alessio’nun 1920 yılında Fransızca yazdığı ve Şalva Vardidze'nin Kartvelebi Konstantinopolşi ("ქართველები კონსტანტინოპოლში") adıyla Gürcüceye çevirdiği kitap da 1921 yılında bu matbaada basıldı (Bu kitap 2003 yılında, İstanbul Gürcüleri adıyla Fahrettin Çiloğlu tarafından Gürcüceden Türkçeye çevrilmiştir).
Kilise ve manastır yapısının yanında ayrıca kız ve erkek çocuklar için iki dilde (Gürcüce-Fransızca ve Gürcüce-Yunanca) eğitim veren okullar açıldı. Manastır bünyesinde 1908 yılında Akaki Tsereteli adına bir kütüphane kuruldu. Bu kütüphanede bugün de Gürcistan’da veya başka ülkelerde basılmış Gürcüce ve başka dillerde eşsiz eserler korunmaktadır.
Manastır 19. yüzyılın sonlarında ve 20. yüzyılın ilk yarısında Hristiyan ve Müslüman Gürcülerin kültür ve eğitim merkezi haline geldi. Şalva Vardidze’nin öncülüğünde 1911 yılında manastırda Gürcü Kulübü açıldı. Burada toplantılar ve buluşmalar gerçekleşiyordu. Osmanlı ülkesinde yaşayan Müslüman Gürcüler için okuryazarlığı yayma derneğinin programı hazırlandı. 1914 yılında Gürcüce okulun açılmasına da karar verildi. Burada aynı yıl Osmanlı ülkesinde yaşayan Gürcüler için Deda Ena (Anadili) adlı kitabın özel bir baskısı da yapıldı. Patara Kartuli Anbani (“Küçük Gürcü Alfabesi”) adlı kitabın kapağında “Osmanlı Gürcüleri için hazırlanmış ve basılmıştır” ibaresi yer alıyordu.
Manastır matbaasında 1913-1914 yıllarında Tavisupali Sakartvelo (Özgür Gürcistan) adlı dergi basılıyordu. Dergi, Mihako Tsereteli, Giorgi Maçabeli, Meliton Kartsivadze, Leo Kereselidze gibi kişiler tarafından yayımlanıyordu. 1914 yılında, Gürcistan’ın bağımsızlığı için mücadele eden Gürcistan Bağımsızlık Komitesi'nin Gürcü Lejyonu’nu kurma fikri de burada doğdu. 1915 yılında bu komite tarafından Gürcü lejyonerleri için “Kraliçe Tamar Madalyası” ihdas edildi.
Manastırdaki misafirhanede başka ülkeden gelen kişiler uzun süre ağırlanıyordu. Demokratik Gürcistan Cumhuriyeti Kızıl Ordu tarafından işgal edilince pek çok siyasal mülteci bu manastıra sığındı. Gürcistan’ın Noe Jordania başkanlığındaki Menşevik hükûmeti Mart 1921’de buraya sürgün geldi ve daha sonra buradan Paris’e taşındı. Kızıl Ordu'nun işgalinden kaçan, Çarlık ordusunda general olarak hizmet veren Giorgi Kazbegi de 1921 yılında ailesiyle birlikte buraya sığındı ve aynı yıl burada öldü.
Wikimedia Commons'ta Bomonti Gürcü Katolik Kilisesi ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |